La morte, io ti amo. Смерть, я люблю тебя

Ядвига Розенпаулис
Чадит сентябрь листопадным фимиамом:
Аллейный ладан жгут. La morte, io ti amo -
Грачи грассируют Вертинским непрестанно.
Трёх граций осени балет па-де-труа.

Во рже и охре - без_огонными кострами
Сады от тяжести слегли, минуя стра'ды:
Плодами сломлены. Им вихри-костоправы
Стволы не выправят. И с крон падут боа.

И листья в лужах, как ладьи Харона, право:
Грядёт безвременье, кануны переправы,
Затменье в сердце, что стучит чечёткой старой...
Вскружите голову мне, зябкие ветра!

Разбиты сводов бирюзовые фаянсы...
Уходит лето по дороге дилижансной...
Несносна жатва умираний! Декадансом
Пропахла пасмурь. Диамантовый карат -

Мельчает солнца. Никого! Всё - тень от тени,
И негде спрятаться от духа запустенья...
Молитвы глуше, вздохи - громче, неизменней...
Ветхозаветный бог пришёл... дождём карать.