По горячим шагаю, по белым и пыльным плитам...

Жан Жак Холл Кобзева Жанна
По горячим шагаю, по белым и пыльным плитам.
И на них шаг за шагом по капле следом
Свою душу частицами оставляю;
Белый камень окрасится, став гранитом.

Я шагаю с упорством, забыв про дымку,
Что глаза застилает, как белым снегом.
И, казалось бы, снова и не в новинку
В уши ложь заливается чьим-то криком.

Надо мной, как натянутым покрывалом,
Небо светлое непонятно какого цвета.
Я с упорством шагаю. Мне бы ответы
Среди трещин в земле попирать ногами.

Перевод Игоря Топорова
https://vk.com/id194650911

I am stepping  on marble steps being dusty and white
And I am leaving immediately my soul after it
Step by step drop by drop by small part, mind it.
White stone will paint itself becoming granite.

I am stepping so hard forgetting of haze that is
Dimmering incessantly my eyes like by white
Snow it seems that all this is not a new experience
For me to hear lie fill my ears with all its might.

I’ll go out and recollect of a lot that has not happened
Yet. Let the sun laugh and let  May do hear
Us. Let it last for a long time but no matter where we’ll meet
All roads will meet, I know it, know it, dear.
8/V 2015