Ланон ши

Юлия Безуглова
Ланон ши*

I
Улыбка от уха до уха,
Тяжелый распахнутый плащ
И факел волос. Потаскуха!..
Мой ангел, мой приз, мой палач…
И кто бы подумал, что яркость
Кудрей не заморскою хной
Добыта, а с щедростью царской
Отмерена кровью одной.
В глазах буйно-клеверна зелень.
Лица лунно-матов овал.
Лишь в грезах хмельных я доселе
Такую-то роскошь видал…

II
Люди верят безоговорочно
Оплетающей власти струн.
И, какой бы я ни был сволочью,
Нежен голос мой, свеж и юн.
Пусть сгорело дотла, подернуто,
Как бельмом, порошком золы,
Лавы страсти кипящей золото,
Лишь натеки густой смолы
Слов забытых, застывших, попранных
Держат памяти вертикаль.
В этих путах век бейся до крови –
Нерушима колодок сталь…

III
Чем солнце выше, тем сложнее верить,
Желаниям потворствуя слепым,
Что летнею порой цветущий вереск
На пустоши прольет лиловый дым…
Безумию весеннему послушен,
В несмело зеленеющих полях
Брожу, свою найти пытаясь душу,
На гаснущих пытаемый углях.
Заглядывая в лица женщин встречных,
В отчаянии теряюсь в пустоте.
Красавиц много. Дивно безупречны
Черты порой… не те, не те, не те!
Ноздрей изящных вырез прихотливый,
Припухших губ тугая полнота –
Сонм отражений множится глумливо…
А мне одно: «Не та, не та, не та!»

* Ланон ши - в ирландском фольклоре "чудесная возлюбленная" фейри. Она жестока и своенравна,  и горе тому, кто соблазнится ею. Впрочем, ланон ши ласкова с теми, кому благоволит,  ее чудесный голос и музыка, которую она наигрывает, вдохновляют поэтов и певцов.  Они жертвуют жизнью ради того, чтобы на краткий миг испытать прилив  вдохновения и познать славу.