Лина Костенко. Лес был живым

Нина Шендрик
Перевод с украинского

Лес был живым. Он не прощался.
Века, казалось, прошумит.
Когда бы знала – это счастье,
То сберегла б в последний миг.

А я не знала, я не знала,
Что оборвалась счастья нить,
Что наше время миновало,
И в этом некого винить.

И только из глубин разлуки
Вдруг обожжет и защемит –
Твое присутствие и руки,
Весь облик твой в последний миг.