Вечер

Полина Чтаева
Райнер Мария Рильке

Вечер неспешно меняет одежды
Оставляя их у кромки ветвей.
Ты сморишь взглядом полным надежды,
Будто знаешь тайну небесных лучей.
 
И ты, покинутая всеми на земле чужой.
Без дома, лишь с безмолвной мечтою,
Ты будто в собственном доме изгой
Блуждаешь ночью под опавшей звездою.
 
И нет выбора пути  иного,
Как боясь, самой чертить границы.
В этой огромной неподъемной жизни
Камнем вниз или в небо птицей.

Перевод с немецкого Чтаевой Полины