Хайбун- О любви-2
В поисках места "Где поселиться, каким делом заняться, чтобы хоть на миг найти место своему телу,
чтобы хоть на мгновение обрести покой для своей души"(1), я возвращался из трудной и насыщенной свежими
впечатлениями поездки по многочисленным и частично, или даже полностью, необитаемым островам акватории
Сиамского залива, там, где начинается открытый Тихий океан в пределах территориальных вод королевства
Таиланд.
До отлёта самолёта оставалось около суток, и,чтобы как-то скоротать время, да и вообще увидеть людей,
мы отправились в квартал Красных фонарей на Пхукете.
Солнце было вот-вот готово скрыться за горизонт и давало желтые всполохи по тёмному зимнему небу
в перистых облаках. Возникали волны жёлтого на чёрном.
В месте этом я потерялся; отстав от своих спутников, я, предоставленный сам себе, не имея определённых
целей или желаний просто пялился на банальную окружающую действительность.
Ночная жизнь курортных мест не блещет оригинальностью - всюду одно и тоже. Многолюдные толпы
праздно шатающихся зевак, кучи мусора, грязь и зловоние. Дикие крики болельщиков - завсегдатаев
спортивных баров, празднующие победы своих клубов за кружкой пива. И, конечно же, караоке.
Громкоговорители на всю округу приглашают посетить бои тайского бокса, делать ставки, а спустя
короткое время и трансляция самих боев под вой тайских труб и бой барабанов.
Многочисленные лотки, жаровни, полные всевозможными и пахучими яствами, начиная от простых сосисок
и кур, и до каракатиц, осьминогов, рыбы и жареных тараканов. Всё это дымится, шкворчит, брызжет маслом.
Разнообразие разноцветных охлаждённых фруктов. Запах рыбного рынка и бродячие псы.
Спортивного телосложения британец расположился на ступенях рыбного рынка, поедает огромную
рыбину. Перед ним с влюблёнными глазами расположился бродячий пес в ожидании подаяния, но не дождался -
недоеденная рыба аккуратно уложена в мусорный контейнер. Грязные детишки под звуки матча лупят друг
друга ногами с криками "яа". На бритой голове британца отражается реклама соседнего супермаркета.
Кустодиевские красавицы с массивными золотыми цепочками на мощных шеях, хихикая, лакомятся
каракатицей. Никем не замеченный, величиною с мышь таракан удирает с праздника жизни
в канализационный люк.
Я утомился, в лавочке с холодильником взял бутылку молока и какой-то сухарик, присел
на бетонную тумбу автотрассы и сделал первый глоток.
Прямо передо мной остановились босоножки с каблучком "шпилька", высокие стройные ноги в черных
чулках, край которых торчал из-под миниатюрного чёрного платья от Коко Шенель. Миловидное и даже
красивое лицо, обрамлённое стрижкой под каре, глядело на меня сверху вниз. Глубокий вырез декольте
не скрывал шикарную грудь. Тонкая талия подчёркнута жёлтого металла цепью.
Увлажнённый рот открылся и трансвестит сказал:
- Вoy...I love you.
(1) Тёмей (1153-08.07.1261г.) "Записки из кельи."
Над рыбным рынком
через дома гостиниц
ясный лик луны
в одно мгновенье, тут же
я испытал гнев, но он...
С Ф.
Я испытал гнев, но она
Была слабенькой женщиной.
И мой гнев стал похож на печаль,
И я просто сказал ей слова
Утешения и бодрости.
Ёсима Кондо (1913г.)
из сборника "Зимний млечный путь."
в переводе Вадима Сикорского.
© Copyright:
Сендр Фридайвер, 2015
Свидетельство о публикации №115040211629