Антонина Корень - Про все замовкну, перевод

Доктор Эф
Про все замовкну, як мовкне вітер.
Хай він остудить чоло осіннє.
Жить буду рівно: на “вдих” і “видих”,
і-без натхнення та потрясіння...
Прогноз погоди тепер байдужий.
Майбутні роки - просто сивини.
Пробач негордість, прости недужість
і винуватість мою невинну.
1985
(перевод с украинского Стафидова В.М.)
Я замолчу, как замолкает ветер
Пусть он остудит мой век осенний
Жить буду ровно:: на вдох и выдох
Без вдохновений и потрясений.
Прогноз погоды мне безразличен
А дальше просто – придут седины
Прости негордость, настрой больничный
И виноватость и вздох невинный.