Что это значит? Этимология плохого

Владимир Радимиров
   Наши славянские предки, когда-то выдумавшие и пустившие в обиход привычные нам ныне слова, были людьми вполне конкретными и приземлёнными. Хотя, конечно же, поэтического чувства им было тоже не занимать. Для того чтобы передать в новом слове его главную, понятную всем особенность, они использовали самые обычные, наипривычнейшие ассоциации. Потому-то новые слова и прижились со временем в языке, что опирались они в своём смысловом значении на понятные людям словесные корни.
   Вот, к примеру, отчего произошли слова, обозначающие в русском языке нечто плохое и нежелательное (это всего лишь авторское видение, посему прошу не относиться к данному мини-исследованию слишком уж серьёзно):

БЕЗОБРАЗНОСТЬ. – То, что не имеет высшего Образа. Слово «раз» есть цифра самого РА (Солнца), источника всей нашей энергии, и оно обозначает единство или единение. А то, что не несёт в себе объединяющего начала – безобразно.

БЕССЕРДЕЧИЕ. – поведение, не имеющее в себе «сердца», которое есть символ «середины», меры и справедливости.

ВЗБАЛМОШНОСТЬ. – Душа «взболтана» в «болтанке» разнузданных чувств и притом достаточно сильна, чтобы мешать вести спокойную жизнь другим душам.

ВЗДОРНОСТЬ. – Слишком уж «задранный» и вздыбленный задор, от которого ранимые души слегка или даже весьма «обдираются».

ГЛУПОСТЬ. – Нечто «голое», разоблачённое из своих маскирующих наготу одежд, и потому часто очень смешное.

ГНЕВ. – Душа внезапно воспламеняется неудержимой опасной страстью и становится пленницей всепожирающего «огнева».

ГНУСНОСТЬ. – аналог мерзости (см. Мерзость), только здесь используется образ «гниения» и «гноя».

ГОРЕ. – Это когда душа «сгорает» в пламени отрицательных чувств, и от неё на какое-то время, а иногда и навсегда, остаётся один лишь каркас.

ГРУСТЬ. – Это слово очень похоже на слово «груз». Грусть делает нашу душу грузной, бескрылой и тяжёлой, поэтому душа и погружается в некое грязное и тёмное чувственное болото.

ДОСАДА. – Душа вдруг получает незримую для физических очей ссадину, и её тонкая ранимая сущность больно «саднит».

ДУРОСТЬ. – Вариант вздорности, означающий «задирание» неких препон, не позволяющих оптимально и быстро решать нам насущные дела.

ЖЕСТОКОСТЬ. – Очень «жёсткое», лишённое какой-либо мягкости и вежливости поведение нас, наших собратьев и наших сосестёр.

ЖУТЬ. – Душа тут крепко «зажата» исключительно неблагоприятными и опасными обстоятельствами, и рыпнуться ей перед этой угрозой совсем некуда.

ЗЛОБА. – Накал чувств переходит здесь границу дозволенного и становится «зело» буйным и агрессивным, а слово «зело» как раз и означает «очень» или «слишком».

ЛИХО. – «Лишние», чрезмерные душевные и духовные испытания. Получить для себя лихо, лихоимствовать никто из нас по своей доброй воле не желает.

МЕРЗОСТЬ. – Душа словно бы «смерзается», цепенеет от невыносимого духовного «смрада», ибо именно «мертвечина» даёт нам самые отрицательные ощущения от своей несносной вони.

НАДОЕДЛИВОСТЬ. – Состояние, когда нам «надо» терпеть кого-то или что-то, и это нас уже нас так «заело», что становится невмоготу.

НЕВЗРАЧНОСТЬ, – То, на что очень неохота «взирать». Не ахти какое зрелище.

НЕПРИЯТНОСТЬ. – Нечто, что совсем не хочется «принимать», «приять» в своё непосредственное ведение – однако, приходится.

НУДНОСТЬ. – Когда некто долбит нам мозг своим «надо», не находя более завлекательных и приятных средств побуждения к делу. Или когда некое «надо» нам не очень-то и надо, но никуда от этого «надо» нам не деться.

ОБИДА. – Душа заворачивается в плотное полотно беды и этой бедою надолго пленяется.

ОТВРАТИТЕЛЬНОСТЬ. – Душа пытается «отвернуться», «отвратиться» от некоего нелицеприятного для себя зрелища.

ПЕЧАЛЬ. – При чувстве печали наша психика-душа как будто «печётся» в духовке отрицательного бытия, и дверца свободы для её творческого жара плотно захлопнута.

ПОЛОУМНОСТЬ. – Явный недостаток ума, когда его остаётся не больше чем половина от желаемого.

РАЗДРАЖЕНИЕ. – Это когда некие дерзкие субъекты раздразнили душу человека, словно дотоле спокойного цепного пса, и эта душа вошла в раздор со всем окружающим. А слово «раздор» есть явление противоположное «задору».

СКВЕРНОСТЬ. – Это когда злая судьба внезапно «выковыривает» перед беспечной душой ямку худа, и та ощущает себя погружённой в нечистую и дрянную каверну.

СКУКА. – Незримые крылья души не распростёрты здесь во все стороны, а сложены за спиной в некую бессильную «кучку», и это состояние весьма нерадостное.

СТРАХ. – Состояние оптимума и устойчивости (индоевропейское словосочетание СТ) в нашей душе внезапно «рушится», и ему приходит «крах».

СУМАСШЕСТВИЕ. – Сошествие с чистой площадки развитых умений (ума) на грязную и некрасивую землю недееспособности.

ТОМНОСТЬ. – Душа «томится» под крышкой серых невыразительных будней, в результате чего теряет задорную энергию и становится слишком уж варёной.

ТОСКА. – Здесь душа «стиснута» тисками безысходности, и ей из этих тисков ой как трудно вырваться.

ТУПОСТЬ. – Душа в состоянии некоей «затуплённости», недостаточной остроты, в котором она теряет способность протыкать завесы затхлого бытия.

УНЫНИЕ. – Это когда душа застопорилась у некоего неприглядного «ныне» и торчит возле него, словно старуха у разбитого корыта.

ХМУРОСТЬ. – Душевная погода явно не солнечная. На небе чувственности пасмурно, ненастно и «хмарно».

ХУДО. – То, что не толсто, то, что обнаруживает в нас отсутствие запаса прочности в непрестанной жизненной борьбе.

ЯРОСТЬ. – Наивысший накал буйства души, сравниваемый по мощи с испепеляющим полуденным солнцем (РА – АР – ЯР).