Вольдемар Гердт - Встреча с Родиной

Роман Уперчук
Пришла пора в гнездо вернуться…
Объяла радость журавля
Великая! Он держит путь
Через леса, через моря…

Его душа пылает в счастье,
Пока все мерзнет в царстве зим.
А коль отстанет он в ненастье –
Нагонит мигом острый клин.

Вот, наконец, в родную топь
Счастливец приземляется;
Заводят чудный хоровод –
И праздник начинается!

Кричит он и кружится в танце,
С крестьянами делясь блаженством,
И будто восклицает страстно:
«Как мило сердцу это место!»

--------------------------------------
ОРИГИНАЛЬНЫЙ ТЕКСТ

Wenn uber Meere, uber Berge
der Kranich nach der Heimat strebt,
kann er die Freude nicht verbergen,
die er beim Wiedersehn erlebt.

Sie warmt sein Herz bei Nacht und Regen,
wenn er auf fremder Scholle friert,
beschleunigt seine Flugelschlage,
wenn er den Vogelkeil verliert.

Und kommt er an nach langer Reise
am Horst beim heimatlichen Moor,
fuhrt er auf graziose Weise
die wundervollsten Tanze vor.

Er tanzt und ruft vor Gluck und Freude
den Bauersmann ins Feld hinaus,
als wollt’ er sagen: „Liebe Leute,
wie schon, wie schon ist es zu Haus!“