Лина Костенко. Всё изменилось

Соколова Инесса
Автор: Лина Костенко (1930 г. р.)
* * *

Усе змінилось. Люди і часи.
Двадцятий вік уже за перелазом.
Глобальне людство хоче ковбаси,
а вже вона з нуклідами і сказом.

Упала тінь на батьківські гроби.
Вже й чорт гидує купувати душі.
В лісах тремтять налякані гриби.
З дерев стрибають підозрілі груші.

Епоха зашморгнулась, як Дункан.
Спиніться, люди. Хоч поставте кому.
Поезія потрібна дивакам.
Поети не потрібні вже нікому.


Перевод с украинского языка: Инесса Соколова

* * *

Народ не тот, ускорились часы,
двадцатый век уже на косогоре.
Как прежде люди жаждут колбасы,
хотя нуклиды в ней и много сои.

В тени уже родителей гробы. 
И чёрт уже не покупает души. 
В лесу дрожат в испуге и грибы.
В садах под подозреньем даже груши.

Эпоха задохнулась, как Дункан*.
Очнитесь люди, надо ли вам это?..
Поэзия нужна лишь чудакам.
Нет спроса у народа на поэтов.

---

---

*Айседора Дункан (1877 – 1927) – американская танцовщица-новатор и основоположница свободного танца. Айседора Дункан трагически погибла в Ницце, удушившись собственным шарфом, попавшим в ось колеса автомобиля, на котором она совершала прогулку.