К столетию геноцида

Алла Шарапова
    К СТОЛЕТИЮ ГЕНОЦИДА

   Одно время в том православном храме, куда я вхожу, было выставлено для продажи издание, озаглавленное «Черная книга Кавказа». Туда включены как работы, написанные в начале ХХ века, так и современные материалы. Там сказано много добрых слов о мусульманских народах Средней Азии и Закавказья, и в этом отношении книга интересна. Но в то же время ряд авторов проводит мысль о нравственном превосходстве мусульман над христианскими народами Востока – грузинами, армянами, греками. Один из авторов близок к оправданию преступления, совершенного в 1915 году младотурками.
   В ереванском Музее геноцида есть фотография, которую нельзя не запомнить. На ней группа гимназисток Ванской области. От их обликов веет какой-то особенной чистотой и скромностью, они отрешены от всего внешнего, погружены в чистый мир познания, веры, юношеских мечтаний. И мы знаем, что через год эти девочки погибнут в пустыне от голода или, в самом счастливом случае, станут изгнанницами на чужой земле.
   Сто лет тому назад совершено было чудовищное злодейство. Талаат-паша и другие лидеры младотурецкого фронта понимали, что сделать задуманное ими можно лишь под прикрытием жесточайшей мировой войны, когда народы разобщены и бессильны противостоять. «Народоубийцы» Третьего рейха тоже совершали свои преступления под прикрытием мировой войны. И они «вдохновлялись» примером младотурок, в чем признавались открыто.
  Разумеется, турецкий народ должен прийти с покаянием к армянскому народу в эти дни, как идут немцы к людям тех стран, которые пострадали в середине ХХ века от гитлеризма. Правда, еще много участников Второй мировой войны живы и цела память о ней. Армянский геноцид – событие давнее и чудовищно скоротечное. Если сопротивление в Германии насчитывало тысячи человек, то имен заступников армян из числа турок мы не знаем. Но они несомненно были, и теперь надо вспомнить их добрым словом.
   Я помню слова одного армянского ученого о том, что теперь надо воздвигнуть два памятника. Первый в Анкаре десятилетней армянке, которая будучи спасаема в турецкой семье, вышла из дома и встала в ряды тех, кого вели расстреливать. А второй в Ереване – тоже десятилетней турчанке, которая в надворных постройках большого родительского дома спасала семью своего товарища детских игр и с ними еще десятки женщин и детей. Говорили, что сохранились свидетельства и портреты обеих девочек.
   Мы знаем, что великая русская культура спасала Россию от разорения немцами, а великая немецкая культура спасла Германию от ненависти со стороны других народов.
    Турция и Армения должны предстать перед лицом друг друга как две великие культуры. И пусть это видит мир. В России много знают об Армении, но многого и не знают. «Скорбные песнопения» Нарекаци были переведены у нас трижды, а вышли эти переводы очень маленьким тиражом. И только в Эчмиадзине мне удалось приобрети великую книгу о святых и праведниках Армении.
  А о Турции мы знаем и того меньше. Я участвовала несколько лет назад в книге, включавшей произведения турецких лириков – это изысканная поэзия, чувственная и мудрая. Но вот что писал тогда в предисловии к этой книге Олжас Сулейменов: «Какие культурные ассоциации порождает в уме неискушенного читателя имя – Турция? Несколько символов, олицетворяющих Османскую империю, скажем, что-нибудь вроде: янычар, ятаган, Блистательная Порта… Ну, а если из современности, то, конечно, - Назым Хикмет!..»
   Кстати, Хикмет писал о том, что геноцид пятнадцатого года обернулся унижением для простого народа Турции. Сам он  мальчишкой не мог без мучительного стыда проходить мимо разоренной лавочки старого Сурена. Можно сказать, что его великий талант вырос из муки стыда.
   Сейчас представляется возможность сделать шаг к примирению двух народов, который благой вестью отозвался бы и во всем мире. Слишком страшна была трагедия и слишком нелегко будет сделать этот шаг, но им многое было бы спасено.

                А.Шарапова