Певец побудок и амурных дел

Юрий Пестерев
Не расставался с ключиком петух,
И ларчик открывался на насесте,
Где блюдечком блистал могучий дух,
Играли тени - курочки-невесты.
 
На всю округу голосистый друг
С рассвета  разливался благовестом,
Гортанный  пыл раздаривая вслух,
Не мог взлететь  с насиженного  места.
 
Певец побудок и амурных  дел
В свою неповторимость свято верил,
Не умирал от скромности, галдел,
Когда врывался, словно ветер, в двери.

Без разума и грёз, какой полёт!
Без крыл любви и Бог не вознесёт!
 
Это английский сонет - 5-стопный ямб с чередованием
мужских и женских рифм (01 01 01 01 01).
Четырнадцать строк делятся на три катрена и одно двустишие. При этом в первых двух катренах всего две рифмы. АбАб+АбАб+ВгВг+ДД.
В четверостишиях применяется перекрестная  рифмовка. 
Завершающее двустишие содержит афористичную сентенцию.
Используются два обязательных слова: "тени" и "ветер".