Рагим Рахман. Далекий свет

Валентина Коркина
   Рагим Рахман. Далекий свет

   (перевод с табасаранского)

 Никак не забыть мне картину давнишнего дня,
 Где я в снегопад ухожу по тропинке из дома,
 И снег покрывает следы мои: как простыня
 Ложится на них белым пухом почти невесомо.
 
 И вот посредине зимы скрылся домик из глаз.
 Хранит он венок моих лет прошлой жизни... О, память! -
 Лежит на полу наш заштопанный старый палас,
 И некому лампу зажечь, на окошко поставить.

 ...Пусть кто-то мне скажет: "Забудь этот хлам - старый дом
 И тусклую лампу: их помнить смешно и не мудро."
 
Но светом той лампы за добрым домашним окном
Заря для меня зажигается каждое утро!