Soli - Вдвоём

Алтан-Хан
Celentano Adriano – Soli (Одни) - Cutugno Salvatore (Toto), Minellono Cristiano
Прослушать песню (прокрутить вниз) можно здесь:
http://vk.com/topic-90249557_31938384?offset=80

Вдвоём (перевод Евгений Алексеев-Пятыгин из Алма-Аты)

Звонить бесполезно:
Никто дверь не откроет,
Безумный мир
Остался снаружи.

Родителям солгали,
Холодильник забит, и теперь -
Футбольная трансляция по ТВ,
Только я, только ты.

Звонить бесполезно:
Никто не ответит,
Телефон отправился вниз
С пятого этажа.

Знаешь, мне представляется очень важным
Подумать немного о нас.
Мы никогда не бываем вдвоём,
А вот теперь - да, теперь – да.

Вдвоём –
Без одежды.
Вдвоём –
Поглощаем вместе один бутерброд.

Вдвоём –
Постель в крошках.
Вдвоём
И немного ближе,
Только я, только ты.

Мир по ту сторону окна
Видится нам немым кино.
И целомудренность
Придает твоему телу естественность.

Ты красивая, когда тебе это нужно.
Девочка, уже женщина.
Никогда в тебе не разочаруюсь,
Ведь ты мне подходишь

Вдвоём -
Оставляя свет включенным.
Вдвоём -
Посмотри в сердце, там я и ты.
Вдвоём -
В остановившемся времени.
Вдвоём -
Наконец-то вопреки всему мы вместе,
Только мы, только мы.

Звонить бесполезно:
Никто дверь не откроет,
Безумный мир
Остался снаружи.

Родителям солгали,
Холодильник забит, и теперь -
Футбольная трансляция по ТВ,
Только я, только ты.
Только ты.


Soli
la pelle come un vestito
soli
mangiando un panino in due io e te
soli
le briciole nel letto
soli
ma stretti un po' di piu'
solo io solo tu

Il mondo dietro ai vetri
sembra un film senza sonoro
e il tuo pudore amando
rende il corpo tuo piu' vero
sei bella quando vuoi
bambina donna poi
non mi deludi mai
e' cosi' che mi vai

Soli
lasciando la luce accesa
soli
ma guarda nel cuore chi c'e' io e te
soli
col tempo che si e' fermato
soli
pero' finalmente noi
solo noi solo noi

inutile suonare
qui non vi aprira' nessuno
il mondo l'abbiam chiuso
fuori con il suo casino
una bugia coi tuoi
il frigo pieno e poi
un calcio alla tivu'
solo io solo tu
solo tu
Я и ты.


Двое.
В одежде не поэтично.
Двое.
Достаточен бутерброд на двоих.
Двое.
На крошках романтично.
Двое.
Сегодня ты ближе всех,
Каждый час и каждый миг.

Оставили за дверью мы
Печаль кино немого.
В плену чудесной полутьмы
Я не скажу ни слова.

Ты женственней других,
Прекрасен каждый штрих.
Пускай проходят дни,
Мы вдвоём, мы одни.

Двое.
Осветится ночь свечами.
Двое.
Ты в сердце моём, а я – твой герой.
Двое.
Не властны часы над нами.
Двое.
Ты ближе и ярче всех.
Я сегодня только твой.

Снаружи весь безумный мир,
Мы от него устали.
Сегодня мы устроим пир,
Его мы долго ждали.

Продуктов за глаза,
Футбол на два часа,
Желания просты,
Только я, только ты.
Я и ты.

* поэтический (эквиритмический) перевод с элементами творческой интерпретации