Одиссей и Пенелопа

Зоя Храмцова
Много тяжких бед и грозных опасностей претерпел герой Одиссей, возвращаясь из-под Трои на Итаку. Всех спутников потерял он в пути, все погибли они, никого из них не пощадил злой рок. После долгих скитаний оказался Одиссей на острове Огигии у нимфы Калипсо.
Когда боги решили вернуть Одиссея на родину, богиня-воительница Афина спустилась с высокого Олимпа на землю в Итаку и, приняв образ царя тафиев Мента, пошла к дому Одиссея. В доме застала она буйных женихов, сватавшихся за Пенелопу, жену Одиссея

 Богиня Афина превратила Одиссея в странника, она же вернула ему и его настоящий образ при встрече с сыном, чтобы поверил Телемах, что Одиссей его отец.
Надеясь на помощь могучих помощников, решил так действовать Одиссей: Телемах должен был идти в город к женихам, а за ним придет и он сам, под видом нищего-странника, с Эвмеем, как бы для того, чтобы собирать подаяние. Главное же необходимо хранить в глубокой тайне возвращение Одиссея, чтобы никто не знал об этом, даже Пенелопа, так как не все рабы и рабыни сохранили верность Одиссею.

***

Настала ночь, – спит Телемах.
Вот в залу входит Пенелопа.
Грустит и мается впотьмах, -
Её, как прежде, гложет что-то.

Меланто нагло гонит прочь
Гортанным криком Одиссея.
Тот взгляд потупил, – скоро ночь,
И уходить он не намерен.

И, мрачно глянув, Одиссей
Сказал рабыне: «Да, я нищий.
Настали времена страстей.
Я здесь, как видно, - тоже лишний. 

А был - богат! Но ведь не всем
Счастливый выпадает жребий!
Смотри, вернётся Одиссей,
Познаешь горечь ты отребий!"

У Пенелопы - мрачен вид.
Она, пригревшись у камина,
Внимает: странник говорит,
Что видел мужа на чужбине.

То было двадцать лет назад…
Она спросила про одежду.
Он рассказал, как есть, - в глазах
Не стал разыгрывать невежду.

Утешить странник деву рад,
Но Пенелопе трудно верить,
Что Одиссей вернётся в град
И распахнёт в обитель двери.

Весь дивный вечер Эвриклея
Дивилась, молча, – господин!
Взгляд не сводила с Одиссея,
Ведь шрам – его, один в один!

Не ей ли, няньке его старой,
Знать господина своего!
Он взором приказал устало:
«Не смей сказать им ничего».

Не догадалась Пенелопа,
Что странник – это Одиссей.
Похож был больше на холопа,
А сердце ныло от речей.

Пора ложиться. Спи, разлука,
Пусть утро вновь рассеет тьму.
Стреляют завтра в цель из лука, -
Кто попадёт, – жена тому.

Взмолился Зевсу Одиссей:
- Пошли хорошее знаменье!
К утру дождался он вестей,
Воздав в ответ благодаренье.

Хвала богам, - натянут лук,
Стрела все кольца пролетела!
Лишь Одиссею одному
Подвластно было это дело!

Погибли горе-женихи,
Наделав глупостей немало.
Досталось им за все грехи,
И правда восторжествовала!

Дворец свободен! Одиссей
Всё Пенелопе рассказал.
Она не верит вести сей,
Но он ей тут же доказал.

Велели приготовить ложе.
Она ему: - Иди, проверь,
В опочивальне спать негоже, -               
А надо - выдвинуть постель!

- Никто не сдвинет ту постель,
Что делал сам – из пня маслины.
Я - Одиссей, ты сердцу верь! -
Свела судьба две половины.

Ласкают звёзды небосвод.
Не отвести от пары - глаз!
Хмелеют волны шалых вод,
- Плыви, любви ночной баркас!