Пейо Яворов. Жадання

Любовь Цай
Пейо Яворов
ЖАДАННЯ


Зла туга голову обсіла,
у грудях сили вже нема;
в душі моїй імла немила,
мов ночі ненаситна тьма.

     Виходить місяць несміливо,
     під вітром дихає вода,
     там сонно плиска хвиля сива
     і човен лагідно гойда.

Лише п’янить мене помана,
шепочуть вільних мрій світи —
і звуть туди, де даль незнана,
у вир глухої самоти.

     А там – нехай мене цілує
     тривожний місяць в темну ніч,
     зефір волосся хай милує
     й колишуть хвилі зусібіч...

(переклад з болгарської — Любов Цай)