Жена Лота

Борис Зарубинский
Рифмованная вариация на тему одноименного стихотворения польской поэтессы Виславы Шимборской


Из любопытства, слух пошел, я оглянулась,
Причин других достаточно в реалии.
Одна из них, что попросту споткнулась,
Связав небрежно ремешки своих сандалий.

Как тень плелась за мужем я покорно,
В затылок праведный глядя с благоговеньем,
И если б вдруг свалилась наземь мёртвой,
Продолжил бы идти он без сомнений.

Как тихо и никто не дышит в спину,
С надеждой шла, что передумал Бог.
Две наши дочери поднялись на вершину,
Как тяжек был подъём, я сбилась с ног.

Я оглянулась, чтоб найти свой узелок,
Искал мой взгляд, где место для ступни,
А рядом звери убегали со всех  ног,
Хотели бегством  жизнь свою спасти.

Ко мне все были ни добры, ни злы,
Скакал, бежал и прыгал, кто как мог,
Стервятники с мышами, пауки,
Их пощадить решил наш грозный Бог.

Я оглянулась со стыдом за наш побег,
Вернуться, чтобы муж мой не заметил,
Когда услышала вдруг из Содома смех,
Задрал одежду мне порывом сильный ветер.

Злорадно я смеялась над врагами,
Хотелось чтоб судьба их наказала,
И оглянулась, от того,что под ногами,
Вдруг ожила гора и зарычала.

Она разверзлась предо мною трещиной,
А на краю хомяк, на лапах стоя.
Как обойти не знал ни он, ни женщина,
И обернулись вниз на шум людского воя.

Я ползаю, бегу, лечу, еще бросок,
Вот темнота на землю опустилась,
Бросает оземь мёртвых птиц, горит песок,
Земля вся красной лавой осветилась.

Ах, если кто бы знал, как я устала,
Кружилась голова, с трудом плелась.
Безумный танец я со смертью танцевала
И белой статуей над бездной поднялась.