Сестра таланта

Игорь Прицко
СЕСТРА  ТАЛАНТА

Как известно, в любом деле не обойтись без мастеров – настоящих классиков в своём роде. Редко какой умник, задумав, например, сделать табурет, будет пытаться смастерить его на авось – а вдруг получится! Скорее, он найдёт мастера, который и покажет, как это делается, иначе может получиться не табурет, а чёрт знает что.

Классики от литературы нас тоже учат. Каждый по-своему.
Л.Н. Толстой, к примеру, учит не пасовать перед трудностями. Даже если просто задаться целью: переписать его эпопею «Война и мир», и то просидишь не один месяц, причём большую часть срока уже в психушке, а уж создать нечто подобное – об этом говорить не приходится.

Чехов же, Антон Павлович, написал свою, уже набившую всем оскомину, фразу: «Краткость – сестра таланта», и, вроде как, перечеркнул гениальный труд не только Толстого, но и многих других литераторов, хотя и в этой фразе, если подумать, мог бы обойтись и двумя словами, просто поставив между ними знак равенства.

Не перечеркнул? Правильно! Ведь у каждого художника свои задачи.
Один решил сделать резной гарнитур со множеством шкафчиков и ящичков, другой – всего лишь вырезать ложку.

Чехов за 1880 – 1887 годы этих «ложек» нарезал много, создав более 500 произведений, которые составили примерно две трети его собрания сочинений.

Вот к нему, как к мастеру короткого рассказа и автору известного, и порядком затасканного афоризма, я и обратился, ведь наверняка классик знал, что говорил, когда намекал на то, что и он не без таланта.

 Если же вернуться к нашим табуретам, то наверно, ты сначала сделаешь его так, как покажет мастер и только потом, набравшись опыта, сотворишь что-то оригинальное, своё. И плох ученик, если табурет выйдет кривобоким.

Вот мне и захотелось немного поэкспериментировать.
На самом деле, его короткие рассказы максимально приближены к поэзии – до того они лаконичны и содержательны, поэтому, эксперимента ради, я  пошёл на грубый плагиат (да простит меня Антон Павлович!), и, выбрав одну из его гениальных миниатюр, попробовал представить, как  то же самое звучало бы в стихах. И вот что получилось:

           НА  ГВОЗДЕ
(по мотивам одноимённого рассказа А.П. Чехова)

               1

Стручков сегодня именинник,
Ведёт к себе домой гостей,
И повод есть – почти полтинник,
И угостить секретарей –
Товарищей своих по службе,
Кто отказался бы по дружбе?
- Я угощу отменно вас!
Ох, и пожрём же мы сейчас!
Страсть как пожрём! Ручаюсь, братцы!
Пирог к столу, печёный гусь…
Коньяк прогонит сразу грусть!
Жена, знать, ждёт! – Пора добраться!
К тебе Стручков, не ближний свет!
Дороги ближе, разве, нет?

                2

Он жил у чёрта на куличках.
Пришли. – Прошу вас, господа!
- Похоже, он не врал о птичках!
- Шинели на сундук, сюда.
Пирог и гусь благоухали!
- Охота жрать, Стручков, устали…
- Вот, прикатил сбор всех частей!
Где Катя? Эй! Ну, встреть гостей!
И помоги им, Акулина!
- А это что, - взглянув на гвоздь,
Спросил один вошедший гость.
- Никак, у Катеньки мужчина! –
И побледнел, - пойдёмте вон.
Его фуражка… Это он!

                3

- Да, это он сейчас у Кати…
Пойдём в трактир и подождём, -
Пробормотал Стручков, - и кстати,
Зачем же мокнуть под дождём.
Все вышли, поплелись к трактиру,
Чаёк (известно – не до жиру!»
Попили, рот прополоскав.
- Гусь пахнет здорово! Ты прав…
Надеюсь, что уйдёт он скоро?
- Сидит, порою, два часа
(Хоть плюнь в глаза – а всё роса!» -
Ни слова Катеньке укора!)
- Сначала водочки чуток…
И повторим - лишь дайте срок!

                4

- Сардин купил? – Да, две коробки,
И колбасы… Ввалился, чёрт!
Желудок голос, и не робкий,
Уже всё громче подаёт.
- Жрать хочется! - озвучил кто-то.
А чай – не пища для полёта,
Однако, полтора часа,
И вновь в передней на глаза
Попался гвоздь, и шапка кунья
На нём висела в этот раз,
А из гостиной сиплый бас:
- У скверновца жена – колдунья!
Все так и подались вперёд.
- Конечно, дуракам везёт, -

                5

Аккомпанировала Катя.
- Да это Прокатилов же, -
Сказал Стручков, на шапку глядя,
С тяжёлой гирей на душе, -
- Нам до гуся так не добраться…
Назад, в трактир вернёмся, братцы.
Так и живу, и так всегда…
Все сразу, в голос: - Ерунда!
Не стоит, братец, огорчаться!
Побудет час; Катюша - клад!
Ведь, прёт к тебе удача, брат!
По службе будешь продвигаться!
Не время задувать свечу!
- Да знаю, просто есть хочу…

                6

Пришлось опять ретироваться.
В трактире, для близиру – чай.
За полтора часа, признаться,
Он надоел. – Жена, встречай!
Однако, снова шапка кунья!
В гостиной тот же смех – колдунья!
Ушли. И лишь часу в восьмом
Все очутились за столом –
Гвоздь был свободен, но к досаде,
Гусь пережарен, щи теплы,
Пирог был сух, куски малы,
И всё карьеры только ради.
Однако, вкус еды и вид
Не повлиял на аппетит.

28.04.15.

          *****
Итого, после подсчёта слов и предлогов, получается:

Рассказ Чехова состоит из 428 слов (включая предлоги)

Его бледная стихотворная копия – из 392.

Стихотворный пересказ всего лишь на 36 слов короче, что лишний раз доказывает максимальное приближение прозы А.П. Чехова к поэзии.
А над краткостью ещё работать и работать...