Ничья тетрадь

Наталья Нестерова Кто Же Еще
           Nomina sunt odiosa

          1

"Имена ненавистны" - прямой перевод.
Заговорщицкий дух ироничных латинян
Разрушает неписанных кодексов свод
И привычного смысла смывает плотину.

Имена ненавистны. И что за корысть -
Сохранять свое имя, как чучело птицы?
Имя легкое, в небо лети, растворись,
Затеряйся в толпе поговорок латинских.

Имена ненавистны. Но помни меня.
Безымянный мой голос услышь и ответствуй.
Если профиль найдешь свой в прибрежных камнях,
То и мой в облаках отыщи по соседству.


           2

Все тучи уползли в свои берлоги,
И край земли луною осеребрен.
Иссохший куст загородил дорогу -
Таким кустом ты будешь в адских дебрях.

О скрюченную ветку уколоться,
Закрыть глаза и зачерпнуть рукою
Из лунного замшелого колодца,
Из млечного, из вечного покоя.


           3

Я жизнь люблю и здесь, и там, и до -
По обе стороны несущихся годов,

Но все отдам (и вас не укорю)
За право говорить как говорю.

И этим, драгоценным, заплачу
За право замолчать, когда хочу.

          
           4

Черно-белая ночь или бред черно-белый.
Негативы бессонницы сохнут на стенах:
Черно-белые снимки снастей корабельных -
Верфь разбитых надежд. Тишина. Запустенье.


           5

Эта роза пунцовой горит укоризной -
От меня что ей надо, красотке капризной?

Соловьиная кровь обжигает ланиты?
Где певец твой, прелестница, всеми забытый?

Что ж, прильни к моей ране и пей до захлеба,
Мы с ним разных кровей, но поэты мы оба,

Пусть хоть в жадном цветке, погубившем нас розно,
Повстречается кровь наша - в глупенькой розе.

Слушай, роза, и пей - станешь черной к рассвету.
На распятьях из роз умирают поэты.


          6

Не страшно ли сгинуть ни за что ни про что,
Пропасть, как в тайге заплутавшая почта?

Не страшно ли снегом дышать и светить
Фонариком слабым - и все ж не дойти?

И выбрать в мешке среди мерзлых конвертов
Открыточку с горьким сентябрьским букетом,

И думать, что дымом и домом запахло
Средь пресного льда и бесцветного страха,

И верить, сдирая намерзнувший лед
С ресниц, - что она еще как-то спасет.


        8

О ангелы спектра и демоны гаммы!
Я вас покидаю: мы стали врагами,

Вы сбились со счета согласных оттенков,
Вы с такта сорвались и бьетесь о стенки,

Вы плещете крыльями в блеске и гаме -
Я глохну и слепну у вас под ногами,

Я знать не хочу больше ваших соблазнов,
Где все вперемешку - брильянты и стразы,

Отныне я слышу лишь черное эхо
С обрывистой тропки скользнувшего бега

И вижу теперь лишь глухую бесцветность
Той самой тропинки за час до рассвета,

Но прежде чем стихнет последняя краска,
Я вас на прощанье молю о подсказке -

Скажите, смеясь, что хоть вы-то бессмертны,
О демоны гаммы и ангелы спектра...


     9

Мой свет осенний, осени
Земные дни
И от сует мои надежды
Оборони;

Как дождь, уже не нужный, лей
На сад, на лес.
Я схороню в излом одежды
Твой синий всплеск,

Чтоб пронести нежгучий свет,
Благую весть,
Свет бесполезный, свет утешный
Из века в век.


    10

Грехи отпущены,
Долги уплачены.
Прощай, рекрутчина,
Прощай, солдатчина,

Прощай, поэтчина,
Лихая армия, -
Не покалечила,
Зато состарила.

Прощай, поэтчина,
Юдоль небесная, -
Пора на вечную
Земную пенсию:

Не в рай по случаю,
Не в ад бессонницы -
В пески горючие,
В ключи студеные.