Двадцать писем Зосима Аврамчука

Владимир Иксанов
 
Литературно-исторический очерк

 

«Это – кровью омытые письма мои

Что написаны криво на ложе винтовок…»

В.Занадворов

 

Нет никакой аналогии. Их действительно двадцать, пожелтевших, частично распавшихся на фрагменты от ветхости бумаги, писем. Время не пожалело ни тетрадных листов, ни специальных почтовых бланков, в верхнем углу которых кричала надпись «Смерть немецким оккупантам!». Это особые почтовые открытки с предостережением для воинов «ниже/выше черты не писать». Большинство из них сохранили черные штемпельные отпечатки войны: «Просмотрено. Военная цензура».

Значение военно-полевой почты трудно переоценить. Когда в условиях всеобщей мобилизации миллионы советских людей были призваны в ряды Красной Армии, единственной ниточкой, связующей фронт и тыл, стали драгоценные солдатские треугольники. Советское правительство, понимая необходимость бесперебойной работы почты, делало все возможное, чтобы письма регулярно доходили до адресатов. Ведь для поддержания морального духа бойца весточка от родных имела огромную эмоциональную силу. Большинство солдат, находясь в условиях войны, движимые стремлением отстоять рубежи Родины, ежеминутно думали об оставшихся в тылу, в эвакуации, а зачастую на оккупированной территории. Их судьба заботила солдата, а желание освободить от фашистского ига вселяло уверенность и надежду на победу. Солдат без веры в победу не способен к преодолению страха перед смертью. Газета « Правда» в начале войны публиковала статьи о том, как важна для фронта отлаженная работа почты, так как «каждое полученное письмо или посылка придают бойцам сил и вдохновляют на новые подвиги».

Листая желтые страницы былого, составляя фрагменты далеких солдатских писем, понимаешь истинное значение «глаголов войны». Они запечатлели атмосферу фронта, её суровые будни. В них история человека, красноармейца, главного героя. Письма с фронта – правдивая литература. Это летопись борьбы с «проклятой ордой», объединенными силами европейского фашизма.

Сегодня как никогда ощутим оскал фашизма. Он вскормлен олигархическим хищником. Он поддержан и внутренне оправдан либералами всех мастей. Он продолжает глумиться над славным прошлым страны, принижая всемирную роль победителей. Он откровенно объявил свой реванш на Украине и других республиках бывшего СССР. Он опять примеряется к лаврам мирового Властелина. На фоне человеконенавистнических потуг «новой Европы» и их заокеанского куратора празднование 70-летия Великой Победы для всех людей доброй воли больше чем юбилей, это отповедь мировому фашизму.

Двадцать писем красноармейца Зосима Аврамчука, написанные в трудные дни войны, своеобразный документ военных событий. Объективный рассказ семейной переписки солдата не «по душе» нынешним «сочинителям» истории, очерняющим её страницы всевозможными домыслами и откровенной ложью. Штампуя фальшивки, они стараются принизить роль защитника Отечества, в котором дух воина остался непоколебим.

С первых слов повествования Зосим Аврамчук, обращаясь к жене и детям, проявляет горячую заботу о семье. Спешно эвакуировавшись из Житомирской области, она оказалась в одном из степных колхозов Сталинградской области. Фактически на голом месте. Брошен дом и хозяйство на Украине. Надо выживать в новых условиях. Начинать сначала и преодолеть трудности.

Семья большая, жена и пятеро детей, младшему двенадцать, старшей дочери двадцать лет. Естественное состояние солдата растущая тревога за любимых ему людей. Сын Николай 1926 года рождения, дочь Тося 1924 –рвутся на фронт, и нет той силы, которая могла бы их остановить. И здесь важно понимать, что это было время поколения, готового к подвигу и стоическому самопожертвованию. Сотни тысяч добровольцев шли на фронт.

Уже после войны Тося (Зоя Зосимовна Черкасова), приезжая Ригу, к старшей сестре Валентине Непопчук, рассказывала, что воевала санинструктором в одной из частей 18 Армии. Её одну из немногих воинов- девушек принимал в ряды ВКП(б), начальник политотдела полковник Л.И. Брежнев. Навсегда запомнилась особая интонация её голоса. Говорила размеренно, едва слышно, подбирая слова, но убедительно и твердо, обращая их к собеседнику. Бескомпромиссная, волевая женщина. Настоящая фронтовичка! Рассказывала о войне мало. Скупо и неохотно. Запомнились некоторые эпизоды. Вспоминала, как все девушки Житомирского фармацевтического училища, в котором обучалась в канун войны, добровольцами ушли на фронт сразу, и не раздумывая. По зову сердца. Нельзя не понимать, что атмосфера патриотического подъема формировала общественное мнение, которое способствовало героическому поведению советских людей. Все они в едином порыве становились «под ружьё» защитников Отечества. И в этом движении, бескорыстном и мужественном, была одна непреложная правда, единственная и главная, идти на войну, бить фашиста!

Для многих начало войны запомнилась эмоциональным воздействием стихотворения Анны Ахматовой «Мужество», опубликованного в газете «Правда» в марте 1942 года. Слова поэтических строк буквально «обожгли» сердца миллионов советских людей!

Мы знаем, что ныне лежит на весах

И что совершается ныне.

Час мужества пробил на наших часах,

И мужество нас не покинет.

Не страшно под пулями мертвыми лечь,

Не горько остаться без крова, –

И мы сохраним тебя, русская речь,

Великое русское слово.


И, конечно, не напрасно тревожился красноармеец Зосим Аврамчук. Сын Николай, отчаянный сорванец и задира, не раз предупреждал мать, что непременно уйдет на фронт бить фрицев. 15 января 1943 года его мечта сбылась. Он был призван в запасной артиллерийский полк. Сохранился военный билет, в котором указано, что Николай Зосимович Аврамчук воевал в 41-ой истребительно-противотанковой бригаде. Был отмечен правительственными наградами: Боевым орденом «Красной Звезды», медалями «За освобождение Варшавы», «За взятие Берлина» и «За победу над Германией». Для 19-летнего артиллериста это более чем почетно. Тяжелая контузия серьезно подорвала его здоровье. Но и после войны он продолжал достойно трудиться и прожил жизнь честного труженика и гражданина страны.

Зосим Данилович понимал, что не вправе удержать их в тылу, волновался за их жизнь. И в то же время как настоящий патриот писал в своих письмах откровенно и без пафоса: «…симулянчить как другие не могу. Я обязан быть в рядах РККА до полного разгрома врага и служить своей родине до последнего подиха».

"… хотя в меня состояние – здоровья очень плохое но поймите что в такую великую отечественную войну симулянчить как другие я не могу. Я обязан бить в рядах РККА до полного разгрома врага, и служить своей родине до последнего подиха. В части Николая что он не слушает маму предупредите его что когда прийду жив к вам то с ним дело будет плохо.
Передайте от меня привет предколхоза, бригадиру Корнейчуку, дедушке Зеньченко и всем нашим соседям. До свидания всех крепко целую. Ваш муж и отец З. Аврамчук.

2.1.42 г.

с. Калиновка

Адрес тот же."

Письма солдата не лгут, они обнажены правдой военного глагола. В них любовь к семье и преданное служение Родине. И нет для красноармейца ничего важнее, чем желание знать состояние здоровья близких и возможность облегчить их бытовые условия. Потому солдат с первой оказией пересылает посылки, интересуется, дошли они до адресата, сетуя на несвоевременность получения ответа. Письма из дома как воздух для солдата. Как некий оберег, стимул и надежда, вера и любовь. Его интересует всё, что происходит в тылу. И как колхоз подготовился к севу, и каковы прогнозы на урожай. Это неминуемо связывает его с прошлой, мирной жизнью. Наполняет сердце памятью о счастливом времени.

"Здравствуйте родная семья!

Жена и дети < >. Передаю Вам всем своей сердечный привет, желаю здоровья и хорошей жизни. Меня интересует родные спросить Вас в чом дело почему я уже скоро месяц неполучаю от Вас писем что Вам тяжело писать или не найдете на чом написать. Вы себе представляете что значить если так долго не получать письма какие человеческие впечатления. Прошу еще ещо раз пишите чаще письма. Пишите что кто с Вас делает, что делает мама как ее здоровье, что делает Валя, Лида, Коля и Шура, какое состояние, как Вы сейчас обеспечены и вообще как дела с продуктами.
Пишите как колхоз подготовился к весеннему севу и так дальше. Нахожусь на старом месте в Рахинке. Я уже Вам писал что письма можно писать на хозяина в которого я на квартире для передачи мне ище раз прошу напишите получили ли Вы другую мою посилку в которой послал свои валенки, теплую рубашку. бруки . и другие мелочи. Новостей у меня таких нет, одно новое что малерия несколько раз уже трепала, и так трепает что чувствую ее последствия не плохо. Пока все.
Передайте привет всем соседям Вашим и друзьям по работе в колхозе.
До свидания всех обнимаю прижимаю и целую не счетно раз. Жду немедленного ответа.
Ваш З.Аврамчук
9.04.42 г.
с .Рахинка."

Вчитываясь в скупые строки фронтовых писем, невольно ловишь себя на мысли о том, как отражаются тяготы и лишения ратного труда на душевном состоянии воина. Насколько солдат подвержен унынию походной жизни. Ясно одно, что автор не испытывает особых иллюзий в обретении легких путей. Но в то же время старается не показывать растерянности и раздражения, понимая необратимую суровость будней воинской службы.

Повествованию войны свойствен особый стиль. Четкий, лаконичный язык, без излишеств и красивостей, с присущими автору «украинизмами». Характер письма – это, в первую очередь, предложения с обилием глаголов действия. События практически стерты требованиями военной цензуры. И только между строк можно рассмотреть их грандиозность и значимое происхождение. Изображение скупое в пространстве и сжатое во времени. Описание военных будней, в которых эмоциональность и излишняя патетика отсутствуют. Все дела похожи на нудную однообразную работу. И, конечно, скрытая тревога героя, его мысли о возможной смерти. Они не могут не сопровождать солдата в постоянной схватке военных походов.

Когда я вижу, как убитый

Сосед мой падает в бою,

Я помню не его обиды,

Я помню про его семью.

Мне представляется невольно

Его обманчивый уют.

… Он мертв уже. Ему не больно,

А их ещё… письмом убьют!

(Иосиф Уткин).

 

Война в переписке бойца изображается не как абсолютный подвиг, величайшее геройство, а как проверка на человечность, на духовность и глубину чувства отца и мужа.

Следуя хронологии автора, нетрудно проследить прохождение им военной службы. События, указанные в письмах от 10 и 21 декабря 1941 года, начинаются рассказом в Верхнем Балаклеи, Пролейского района Сталинградской области. Место дислокации противотанковой батареи 29 стрелкового полка 7 бригады. Естественно, никаких данных больше нет. Потому как письма по содержанию короткие, написаны карандашом. Пересылались через гражданские почтовые отделения и на адреса местных жителей, в которых расквартировались воины.

Атмосфера тревожного состояния чувствуется в их содержании: физическое недомогание, отсутствие табака, а курить хочется до умопомрачения, и боязнь за семью. И это состояние настолько сильно, что «по ночам лезут в глаза чудовища». Тревожные солдатские сны, в них больше страха за семью, чем за себя. В письмах постоянно прослеживается связь дома с судьбой страны. Ведь для людей важно, прежде всего, то, что близко и дорого им.

Вспоминается уютная довоенная жизнь украинского села. Дни, наполненные щедрым южным солнцем, цветущим подсолнечником бесконечного поля, простёршегося за синеву горизонта. Рядом она, любимая жена, дети. Мирный дом и светлый день. Все это дорого солдату, он видит во сне, несет в своем сердце. И понимает, что война вовлекла его в бурный бег событий, в которых зреет смешанное чувство негодования, ненависти и любви. И живет надежда главная и жизнеутверждающая, не потерять все это, сохранить и уберечь. И вернуть в родимый дом спокойствие и мир.

Мать-земля моя родная,

Сторона моя лесная,

Край, страдающий в плену!

Я приду – лишь дня не знаю,

Но приду, тебя верну.


Это лейтмотив действия солдата, его ратного долга, отмеченный А.Твардовским в поэме «Василий Теркин». Он присутствует в сознании каждого воина. И в полной мере присущ красноармейцу Зосиму Аврамчуку.

Письма рядового солдата – это не беллетристика «изящной словесности», а скорее суровое послание из прошлого, обращенное правдой слова в настоящее и будущее. Реалистический рассказ отца, для которого вдруг обостренно стал вопрос сохранения его семьи, жизни и благополучия детей, здоровья жены. В мирное время это чувство было спрятано, скорее, за стабильностью обстановки. «Любимый город может спать спокойно…». Теперь все иначе, надо собрать все силы, чтобы одолеть врага. Надо сохранить здоровье, которое «шалит». Обрести успокоенность в душе и стать, по-настоящему, сильным воином. Но мешают бытовые неурядицы. Потерял кисет, и теперь нет табака, а без табака дело «табак». Почти, как у «Теркина»:

Потерял боец кисет,

Заискался, – нет и нет.

Говорит боец:

– Досадно.

Сколько вдруг свалилось бед…


"10/ХII-41 г.

Здравствуйте

Дорогая семья жена и детки

Передаю Вам всем свой сердечный привет. Желаю всего хорошего в жизни. С 5.12.41г. нахожусь в части, называемой противотанковая батарея, нахожусь от Вас недалеко по прямой километров 150-170, а когда шли сюда то зделали больше трехсот кил, живем в селе, ночуем по квартирам у селян. Табаку у меня нету курить с ума с хожу, ну и другое не в порядку, немного спина болит, прошу если получите это письмо напишите ответ коротенько что случилось с Вами в семьи, а то что то по ночам лезет в глаза чудовища, адрес пишите на хозяйку квартиры: Сталинградская область, почтовое отделение Пролейского района Верхняя Балаклея, получить ___повой Анастасии Васильевой 2. для
Целую всех, Целую Шуру! Ваш. З_____"

 
Русский солдат веками доказывал свои высокие моральные качества и сына, и отца, и воина! В нем нет наигранной показушной удали, в нем глубокая сосредоточенность души. И этой сосредоточенности хватит, чтобы победить врага. В сознании красноармейца Зосима Аврамчука зреет лютая ненависть к фашистам. Он понимает, что пока захватчик ни будет уничтожен, не видать счастья, ни ему, ни его семье, ни его любимой социалистической Родине.

"Здравствуйте дорогая семья! Жена детки передаю Вам свой сердечный отцовский привет. Желаю Вам здоровья и плодотворной работы в нашем социалистическом хозяйстве. Ваши письма написанные Валей и Шурой 1-ого апреля с/г . я получил оба разом. 12 апреля с/г. за что я Вам очень очень благодарен, Шуре любимцу ещо раз благодарен. Я пока здоров. Нахожусь в той же части на старом месте новостей особых у меня нету только сильно скучаю по Вам. 13/4-42 г.
Желаю проводить плодотворную работу, на наших социалистических полях во время великой отечественной войны с заклятым германским фашизмом…

1-ое Мая 1942 г.
Ваш З.Аврамчук. с.Рахинка."

Первые прифронтовые сообщения солдата незатейливы, в них нет отголосков боев и горькой печали потерь. В них лишь отдаленно, подспудно живет тревога неизвестности. Постоянное желание слышать новости о семье и возможность повстречаться с близкими ему людьми. Тем более что расстояние, разделяющее их, небольшое, две сотни километров. И при этом неуверенность в возможности этой встречи. Ведь идет война, и в любой момент солдат Аврамчук может оказаться на передовой. Он подробно в одном из писем обговаривает вариант, как доехать до села Рахинки. Валентина, старшая дочь, приедет в расположение 22 запасного артиллерийского полка, и они повстречаются. Долгожданная и единственная встреча, когда дочь в последний раз видела отца живым.

Военная кампания 1942 года ознаменовалась ожесточенными боями на территории Украины. Лето тревожного сокрушительного отступления. Фашисты в наступательном порыве, посеявши панику в ряды воинов Красной Армии, прорывались через донские степи, к Волге. И только путем неимоверных усилий были остановлены у стен Сталинграда.

Весточка красноармейца Зосима Аврамчука, датированная этим периодом времени, обрывается 19 июля 1942 годом и, судя по месту дислокации, это село Рахинка Сталинградской области. Перед этим он с удовлетворением сообщает, что дочь Тося воюет в действующей армии. И Зосим Данилович очень рад, что она жива и здорова. Искренняя радость отца буквально «сквозит» в строках письма. Переполняет чувством радости. Дочь, от которой несколько месяцев не было сообщения, находится в полном здравии на фронте и «ведет борьбу с немецкими фашистскими варварами… с проклятой немчурой».


"Здравствуйте дорогая семья.
Передаю Вам свой сердечный привет. Желаю всего хорошего. Сообщаю Вам что письмо Ваше в котором Вы сообщаете о нашей Тосе. Что она жива и находится в действующей армии я получил 1-го мая, я неверил своим глазам, я несколько раз перечитывал это письмо я от радости незнал что делать; наша Тося жива и находится в действующей армии. в рядах которой лучшие сини и дочки ведут борбу с немецкими фашистскими варварами за освобождение областей и районов нашей любимой социалистической родины временно захваченных проклятой немчурой."

 
В сердечных словах воина-отца воплотились простодушие, жизнестойкость, скромность и чувство собственного достоинства. Это не придуманный, а настоящий солдат Великой войны. И его история, отраженная в письмах, открывает характер человека из народной глубинки, который размышляет о простых и вечных вещах бытия. О великом счастье мирной жизни.

Читатель должен понимать, что «скупость» слога красноармейца Аврамчука вполне понятна: не загружать родных рассказом о неудобствах военно-полевого быта. Он старался уберечь их от этого, сознательно ограждая от ужасов войны. Нельзя понять психологического состояния бойца, не побывав в его «шкуре». Тоска по любимой женщине, жене, матери его детей запомнилась проводами, слезами и надеждой на возвращение.

Всех, кого взяла война,

Каждого солдата

Проводила хоть одна

Женщина когда-то…

 

«Одиссея» солдата Зосима Аврамчука на короткое время прерывается. Эпизоды остаются за скобками повествования, либо утерянных писем, либо не написанных страниц. Логика рассказа подсказывает, что место дислокации воинской части красноармейца Аврамчука летом-осенью 1942 года обводной рубеж обороны, в 100 километрах к северо-востоку от Сталинграда. Задача рубежа обороны – прикрытие фланга советских войск. В дальнейшем этот район станет местом стратегического сосредоточения войск Донского фронта, осуществивших знаменитое контрнаступление и разгром 6 Армии Паулюса.

Новый отчет военных событий начинается с письма от 22 марта 1943 года. Из его содержания узнаем, что красноармеец Зосим Аврамчук в составе маршевого подразделения отправляется на фронт. Непосредственно в район боевых действий. И уже есть предчувствие смерти, звучат прощальные нотки. Он спешит извиниться перед семьей, что не всегда был внимателен к её нуждам, что-то упустил в воспитании детей, недостаточно был чуток к жене. Все эти возникшие мысли сосредоточились в одном емком предложении: «Прошу родные простите меня за нелепости происшедшие с моей стороны к вам и вашей жизни…»


"Сообщаю Вам, что я из старого места уехал, тоесть уехал у маршевую на фронт. Ждите письма с нового места с новым адресом, Прошу родные простите меня за нелепости происходившие с моей стороны к вам в нашей жизни. Пока всё будьте здоровы и прощайте. Ваш З.Аврамчук. 22.03.43 г. Письмо отослано из Барнаула Алтайского края в/ч 31604."

 

Письма 1943 года – это страницы повествования воина непосредственно с передовой. Их звучание иное, более тревожное и героическое. В них крепнет мужество голоса и ненависть воина, вступившего в решительную схватку с врагом. В нем вырвавшееся наружу негодование. Оно объяснимо после представившихся его взору страшных преступлений гитлеровцев.

7 мая 1943 года. Город Елец, Орловской области. Здесь штаб Центрального фронта генерала Рокоссовского. В составе фронта находится приданная 21-ая отдельная минометная бригада. На должность радиста штаба минометного полка этой бригады определен боец Аврамчук. События происходят в преддверии грандиозной Курской битвы. Решительной битвы Великой Отечественной войны. В район подтягивались материальные и людские ресурсы. Из воспоминаний участников боев на Курской дуге, ныне опубликованных в печати, можно установить боевой путь 21-ой отдельной минометной бригады. В июне месяце 1943 года бригада находилась в процессе формирования. Поступала новая техника, шло пополнение личного состава. Для оперативности все четыре полка миномётной бригады перевели на автомобильный ход. В состав полков поступали американские «Студебеккеры». Полная численность орудий (122 мм) в полку была доведена до 36, а в бригаде до 144 миномётов. Красноармеец Зосим Аврамчук в новой для себя должности отвечал за бесперебойную связь между батареями.

 5-7 июля 1943 начались ожесточенные бои в районе станции Понари, где 21-ая миномётная бригада проявила свой героический характер, приняв бой с наступающей колонной немецких танков, большинство которых составляли новые «Тигры». Благодаря сосредоточению минометной бригады из расчета четыре метра между орудиями, удалось создать огневой вал. В результате такой интенсивности огня удалось уничтожить полтора десятка вражеских танков. Наступление гитлеровцев было остановлено. В ходе боя красноармейцу Аврамчуку приходилось не сколько раз восстанавливать связь между батареями, соединяя прорывы телефонного провода.

 

Письмо от 20.07.1943 года подтверждает сообщения об итогах величайшего сражения. И то, что планы гитлеровцев провалились, наглядно видно: «Фрицам дали по зубам». К сожалению, текст письма полностью восстановить не удалось. Но и сохранившиеся страницы достаточно полно передают победную риторику красноармейца Аврамчука, который не без гордости пишет «Его танки «Тигры» сожгла», «…и фрицы нехай помнят, что такой закуски не получали с Сталинграда». Слог письма звучит восторженно: фрицам даем по зубам.

"Здравствуйте родная дорогая семья жена и дети. Передаю Вам всем свой родной душевный привет. Желаю всем Вам здоровья сил и хорошей жизни. Я живу хорошо, весело. Фрицам даем по зубам. Гитлеровская банда рассчитывала что это ей 1941 г. и готовила крупные танковые силы пехоту и щатала с размаха за день-два забрать Курск и двинуть дальше. Не вышло просчитались. Наша доблестная Красная армия дала по зубам. Его танки «Тигры» сожгла. Его Тигры и фрицы нехай помнят_____ такой закуски получили_____инграда. Ну дорогая семья ____ень больна неполу-

Привет. Ваш З.Аврамчук. 20/07-43 г."

После Курской битвы в рассказе красноармейца появились оптимистические настроения. Миномётная часть, в составе которой находится радиотелефонист Аврамчук, успешно выполняет задачу по разгрому неприятеля. С гордостью сообщает родственникам, что теперь он носит почетное звание гвардейца. А за героизм, проявленный в ходе боя, представлен к правительственной награде. В этом чувствуется новая, доселе незнакомая солдату миссия. Миссия освободителя.

«Я мало видел целых сел и мирного населения, подлая коричневая чума сёла сжигает до последнего двора, всех жителей угоняет как скот в тыл на каторжные работы. Скот, что не успевают угнать, пристреливают по дорогам, мирных жителей, уклоняющихся от ухода, расстреливают на месте, не считаясь с полом и возрастом».

"Первое что я хочу Вам сообщить это о моей так долгожданной радости, получения от вас какого либо известия. Это исполнилось. Ваше письмо писанное Валечкой 15.07.43 я получил 21.08.43 г. за что благодарю Вас и обнимая всех целую. Прошу пишите и пишите по чаще. Я пока жив здоров нахожусь в Н-й части Центрального фронта. Кроме этого считаю своей большой гордостью а также и Вашей, часть в которой я нахожусь за образцовое выполнения командования на фронте в борбе с фашисткой нечистью, Правительством переименовано в гвардейскую часть. От ныне я гвардеец нашей славной родной Красной армии; кроме этого я лично командованием части представлен к правительственной награде, буду жив буду награжден об этом получите извещение для получения льгот предусмотренных Правительством.

Кроме этого родные хочу сообщить Вам про те ужасы которые творят фашистские фрицы и их наемные собаки. Откатываясь на запад под ударами частей нашей Красной армии; на пройденных нами на запад на спине фрицев боле 100кил. Я мало видел целых сел и мирного населения, подлая коричневая чума села сжигает до последнего двора, всех жителей угоняет как скот в тыл на каторжные работы, скот что не успевают угнать пристреливают по дорогам, мирных жителей уклоняющихся от ухода расстреливают на месте, не считаясь с полом и возрастом. Правда много сел и мирных жителей остается лиш в тех местах где фрицы бегут под напором наших частей не успевая чинить своих подлых зверств. Пока все, пишите быстрее и пишите что случилось с Тосей в чем же дело, что ехала домой и нет и в части нет. Может быть какое недоразумение. А может быть в дороге пострадала. Письмо ей по присланному Вами адресу высылаю. Вы интересуетесь что я делаю и род войск где я нахожусь. Нахожусь я в минометной части, что делаю, воюю, а подробности буду жив увидимся расскажу.
Будьте живы и здоровы желаю Вам всех благ человечества. Обнимаю и целую мать Пашу, дочечку Валечку, Лидочку, сына Колю и любимца Шурочку. Передавайте всем Вашим друзьям и соседям мой гвардейский фронтовой привет.
Ваш Отец и друг Зосим Аврамчук.
21.08.43 г.
Валечка Шуру надо послать в школу и учить."

 

Послания, датированные августом-сентябрем 1943 года, не предвещали тревожных сообщений. Напротив, они были оптимистическими, светлыми и в них присутствовало новое, ранее не свойственное ему обращение «Ваш отец и друг». Возникшее неожиданно. Чувствовалась особая сопричастность к войне, в которой определялась позиция и мера ответственности каждого. Ведь его гордость: сын Николай и дочь Тося на передовой и они, скорее, боевые друзья. Фронтовики. Дочери Валя и Лида в тылу, трудятся в колхозе. Любимец Шурка возобновил учёбу в школе. Они достойны всяческих похвал, товарищи по оружию, соратники, достойно выполняют свой священный долг. Потому они единая семья. И в этом монолите единства армии и народа – залог победы.

С гордостью сообщает о своем награждении медалью «За боевые заслуги» и ещё раз подтверждает «наше дело и святая обязанность беспощадно бить фрицев».

5 августа 1943 года приказом Верховного Главнокомандующего товарища Сталина была объявлена благодарность 21-ой отдельной миномётной бригаде РГК за успешное освобождение города Орла. 10 августа 1943 года Приказом НКО № 261 21 отдельная миномётная бригада переименована в 35-ую гвардейскую отдельную миномётную бригаду РГК Центрального (1-го Белорусского фронта).

 

"Добрый день родная семья
Передаю вам всем свой родной фронтовой привет. Желаю Всем хорошего здоровья и жизни на Вашем тыловом трудовом фронте.

Кроме этого еще привет и благодарность дочери Лиды за написанное ей письмо 24.07.43 которое я получил 30.08.43 г. и очень рад. Уважаемая семя, детки и жена неужели Вам не хватает время или бумаги писать письма. Чаще Вы себе должны представлять что значить у фронтовой жизни получить от семьи письмо – одобряет человека, а я от Вас с января месяца этого года получил это всего навсего второе письмо. Одно написанное Валей и это второе написанное Лидой, а когда же я получу письмо – написанное мамашей и любимцем – синишкой Шуркою,

Пишите Ваши новости, как живете что есть чего не хватает, как Ваше каждого здоровье, как здоровье матери, кто какую работу выполняет, состояние колхоза-тоест как проходит работа в колхозе и т. д. Валя прошу – Шурку послать в школу и учить дальше. Напишите как же дело с Тосей. Валя мне писала что она сообщила домой что едет в отпуск.

И с в/части пришли письма от друзей на дом, а её дома не было. Надо узнать в чем дело или возвратилась в часть или может пострадала при переезде дорогой, я ей писал письмо в часть по присланному Валей адресу, но пока ответа никого. У меня новостей особых нет. Про наши дела тоесть действия наших частей нащей Красной армии считаю читать газеты и информбюро и все знаете. Я пока на том же участке (Центральный фронт).

25 августа 1943 г. я получил правительственную награду медаль «За боевые заслуги», но надеюсь если мое здоровье меня не подведет быть еще награжденным. Ну это дело командования, наше дело и святая обязанность беспощадно бить фрицев и изгонять эту нечисть из советской земли. Передайте мой фронтовой привет всем нашим друзьям и соседям.

Пока будьте здоровы. Обнимаю всех

Мамочку, Валечку, Лидочку, Колю, и Шурочку и целую много раз, жду-ответа.

Ваш отец и друг. Зосим Аврамчук.

30.08.1943 года."

 

По мере освобождения оккупированных территорий перед лицом солдата предстали ужасающие картины преступлений гитлеровских оккупантов. Солдат – красноармеец Зосим Аврамчук – живой свидетель убийства мирных жителей.

В письме от 6 сентября 1943 года рассказывается о двух случаях в деревне Избичны и Степуха Орловской области. Десятки трупов расстрелянных советских людей, 17 повешенных юношей и девушек селе Степуха. Применительно к Орловской области живые свидетельства, подтверждающие рассказ бойца Аврамчука, оставил военный журналист и писатель Александр Верт. Орел был одним из первых русских городов, освобожденных в 1943 году в результате успешно проведенной Курской битвы. Удручающая картина разрушений открылась перед глазами английского репортера. «Сквозь заросли сорняков мы подъехали к Мценску. Нет, одно маленькое кирпичное строение каким-то образом уцелело. «Пункт питания, – гласило объявление. – Здесь вы можете получить дневную норму питания: завтрак, обед, ужин». Рядом другое объявление: «Враг разрушил и ограбил этот город, угнал в неволю его жителей. Они взывают к отмщению». Город заминирован, на участке не более 100 метров обнаружено 650 мин. Из 20 тыс. населения в город вернулись 200 человек. «Созданная немцами «зона пустыни» протянулась от Ржева и Вязьмы до Орла. Как жил Орел в течение почти двухлетней немецкой оккупации? Из 114 тыс. населения в городе осталось только 30 тыс. Многих жителей оккупанты убили. Многие повешены на городской площади…».

 

Письмо от 6 сентября 1943 года.

"Добрый день
Дорогая родная семья жена и деточки, передаю Вам свой родной сердечный привет желаю Вам хорошей жизни и здоровья, родная семя более полугода я был мречен и невесел, это неимея с вами никаких сообщений, и в последствии я 5.09.43 г. получил от вас письмо и, открытку написанные уважаемой Валей 18.19.08.,43 г. А в общем щоте за истекший месяц получаю по счету уже 5 письмо, это меня очень радует и ободряет на выполнение тех задач которые стоять перед кожным воином Красной армии, быстрее изгнать из нашей родной земли гитлеровскую грабармию, убийц и кровососов наших и наших советских людей. К примеру вам наведу несколько фактов о злодеяниях этих бандитов, селе избични Орловской области отходя под ударами наших частей Красной армии они бандиты ограбили всех жителей часть угнали не известно куда несколько десятков рас треляли, а 17 девушек юношей повесили в селе Степуха той области и повесили боле-___________ мужчин, женщин, подростков.

---------------------

На обороте письма:

Адрес я ей уже написал два письма но ответа пока ещо не получил да ещо и рано. Вы живете от ней ближе как я и быстрее переписка может приходить когда от ней нет так долго письма напишите на имя командира части что случилось и где она вам ответят.

В письме которое мне писала Лида, она пишет что пред колхоза Логвинов с вами очен грубо поступает если это так то Вы можете обратится с жалобой через военного прокурора СТВО (Сталинградского военного округа), кроме этого я ему вместе с тем в этом письме передаю записку которую Вы ему передайте.

Пока все будьте здоровы. Всех Вас обнимаю и целую несколько раз, мать. Валю, Лиду, Колю и Шурочку, фронтовой привет.

Пишите быстро ответ и чаще.

Ваш отец и друг З.Аврамчук.

6.09.43 г."

 

После освобождения Орла путь красноармейца лежал на территорию Белоруссии.

В составе 48 Армии генерала Романенко 35-ая гвардейская отдельная миномётная бригада к сентябрю 1943 вступила на территорию Гомельской области. Исходя из архивных данных, с 1 сентября по 20 октября 1943 года 210-ый минометный полк не вел активных боевых действий. Шла перегруппировка войск, пополнение личного состава, снабжение подразделений необходимым боекомплектом. Подтягивались резервы для дальнейшего наступления. Такая подготовка проходит в относительно мирной обстановке. В выжидательном районе на удалении от передового края.

6 октября 1943 года штаб полка в деревне Логуны Добрушского района Гомельской области подвергся артиллерийскому обстрелу. При этом погиб писарь штаба полка сержант Аврамчук Зосим Данилович и тяжелейшие ранения в живот и конечности получила телефонистка Павлова Елена Георгиевна.

"Выписка из именного списка безвозвратных потерь               

сержантского рядового состава 210 миномётного полка      

 35 гвардейской миномётной бригады 48 Армии

      Центрального фронта. 
               
Дата смерти 6.10.1943 г. деревня Логуны Добрушского района Гомельской области. Аврамчук Зосим Данилович, гв. сержант, писарь штаба полка, член ВКП(б),  уроженец Житомирской области, Потиевскогоо района, села Солы, 1900 года рождения, призван Панфиловским РВК Сталинградской области.. Погиб в результате артобстрела.

Жена: Аврамчук Прасковья Федоровна.

 

Начальник штаба полка:    капитан Спасенков."

 

Так закончился боевой путь автора двадцати писем, русского солдата, украинца по рождению Зосима Аврамчука. Он погиб, освобождая белорусскую землю, мечтая вернуться на Украину, которую любил и чтил как родную мать. Погиб неожиданно, как погибают на войне её бесчисленные солдаты. Погиб, не предполагая, что через семьдесят лет новоиспеченная киевская власть, зараженная бациллой фашизма, будет насаждать человеконенавистническую идеологию в умы его великого народа.

Двадцать писем красноармейца Зосима Аврамчука запечатлели войну без прикрас. Лишь суровые будни. Ведь письма не формуляр боевых действий. Это, скорее, чувства человека, который один на один со смертью сохранил мужество и великую веру в победу. В его письмах любовь к людям, ради которых он вступил в смертельную схватку с врагом. И обращение недосказанное, но вечно живое…

Ты не знаешь, мой сын, что такое война!

Это вовсе не дымное поле сраженья,

Это даже не смерть и отвага. Она

В каждой капле находит своё выраженье.

 

Это – изо дня в день лишь блиндажный песок

Да слепящие вспышки ночного обстрела;

Это – боль головная, что ломит висок;

Это – юность моя, что в окопах истлела;

 

Это – грязных, разбитых дорог колеи;

Бесприютные звезды окопных ночевок;

Это – кровью омытые письма мои,

Что написаны криво на ложе винтовок;

 

Это – в жизни короткий последний рассвет

Над разрытой землей. И лишь как завершенье –

Под разрывы снарядов, под вспышки ракет –

Беззаветная гибель на поле сраженья.


Публикация в газетах "День литературы" 04.05.2015.
                "Российский писатель" 08.05.2015.