Начало песен вещих - Путник книга

Евгений Евгеньевич Овчинников
Авторский проект-издание:

Поэтическое наследие древней Руси в памятниках
Древнерусского эпического стихосложения

Серия: «Начало Пђсенъ Вђщихъ»


    •  •  •


  Слово к Читателю: «ПАМЯТЬ ЗЕМЛИ»

  Как это следует из названия, в рамках Издания «Поэтическое наследие древней Руси в памятниках
Древнерусского эпического стихосложения» предусмотрена серия – приоритетных книжных публикаций
(первых изданий) уникальных в своем роде реконструкций литературных памятников, выявленных, вос-
становленных Автором – и возвращаемых в культурный оборот в их неотъемлемой стихотворной форме.
  Представляемые памятники «Древнерусского эпического стихосложения» позволяют по-новому взгля-
нуть на проблему культурного наследования и на «эпическую поэзию» как – особый язык культурной
традиции древней Руси. По своей изначальной сути же, это были – поэтические книги для полноценного
объективно-образовательного чтения, которые, наряду с панорамным изображением непреходящих яв-
лений и ценностей «национального бытия», отличало – и оригинальное разрешение вопросов стиля и
композиции, и поэтическое построение речи, и богатейший тематический репертуар. Рамки, принятые
для отбора «эпических форм», – охватывают период полноценного бытования «эпической традиции» в
культурном пространстве древней Руси, на всем многовековом протяжении которого все аутентичные
особенности «Древнерусского эпического стихосложения» еще продолжали ярко проявляться.
  «Поэтическое наследие древней Руси» – творческий вклад русского народа в коллективную память всех
народов Земли, представляющий собой часть общечеловеческого духовного достояния. С его помощью
и на его примере можно проследить эволюцию мысли и достижений древнерусского общества. Иными
словами, публикация памятников «Древнерусского эпического стихосложения» – и в силу их историко-
культурной значимости в качестве средства сплочения и утверждения своей культурной самобытности
в древней Руси, а также – в духе провозглашенных ЮНЕСКО стремлений к сохранению культурного
разнообразия, может представлять интерес для всего мирового культурного сообщества.
  Главное, цель Издания продиктована пониманием важности «Поэтического наследия древней Руси»
для утверждения на основе взаимного уважения – чувства преемственности и благополучия от принад-
лежности к национальной культуре. Состоит она – в формировании интереса к «Поэтическому наследию
древней Руси» как совокупному результату усилий многих поколений русских людей, и в его возвраще-
нии в культурный оборот – с должным признанием и уважением культурной традиции древней Руси и
ее особенностей. Достижение цели Издания призвано, наконец, способствовать повышению престижа –
всей многовековой русской культуры.


    •  •  •


  Памятка Читателю

  Так, сверх известного об эпосе как поэтическом искусстве и искусстве красноречия [1], о «древнерусском эпическом стихосложении» как самобытном явлении стоит вкратце добавить следующее. Главное, это неотъемлемость стихотворной формы, присущей ударным тоническим безрифменным свободным стихам, и обеспечивающая смыслообразующие связи структура композиционных форм (строф). Синтаксически особенность строфы состоит в ее схожести – с античным «периодом», используемым как художественно-композиционный прием – для усиления выразительности языка, т.к. строфа, построенная в виде «периода», характеризуется и законченностью выражения мысли, и большей ритмической стройностью и разнообразием «стихотворной интонации»: эмоционально – насыщенной и напряженной. Ритмичность, что является основным нормативным требованием, достигается структурной «круглостью» строф. Возникающей, с учетом тактовых ударений, системой интонационно-логических пауз (тактовых, стихо- и строфоразделов) строфа членится на соразмерные строки, вследствие чего эпическая речь приобретает свое – «волнообразное», согласованное с являющимся метрическим фактором дыхательным ритмом, «течение». Ритмичность также обеспечивается соразмерностью самих строф в составе – более крупной композиционной формы. Кроме того, перед строфой или вслед за ней могла быть использована по своему смыслу примыкающая к ней ремарка в виде стихотворной строки или ряда строк, не имеющих самостоятельного значения. Тем самым, именно такая «паузная периодическая» строфа, в силу своих характерных особенностей задавая ритмико-мелодические и стилистические свойства свободного стиха, и придает «древнерусскому эпическому стихосложению» качество высокой эпической поэзии с присущим классическому красноречию патетическим звучанием.

  Наконец, необходимо сделать несколько замечаний о специфических особенностях предлагаемого к про-
чтению текста:
  1. Слова, содержащие в основе – к (>ц), г (>з), х (>с), при их склонении в ряде случаев даются без чередо-
вания согласной, как то: Сварга>Сварге, а не Сварзе.
  2. При чтении «толковой азбуки» в главе 3 следует принять во внимание, что в ее тексте и в прочих раз-
делах книги литеры I=И, S=С, OI=Ы, IУ=Ю, IA=Я – это два варианта написания одних и тех же букв.
  3. При чтении также следует принять во внимание, что в разных парных комбинациях – безразлично, че-
рез какую букву написано одно и то же слово, так как читаются они одинаково. Например: можно писать –
с «ъ» («ер») вместо «о», с «ь» («ерь») вместо «е», с «е» вместо «ђ» («ять»).
  4. В нулевом окончании вместо формы «-ъ» («ер») в им. п. ед. ч. иногда используется форма «-е», как то:
вместо формы «Баянъ» – «Баяне». В ряде случаев для удобства чтения изменена позиция формы «-ъ-», как
то: вместо «плъкъ» и «влъхвъ» – «пълкъ» и «вълхвъ».
  5. Язык книги – древнерусский, поэтому значения слов текста легко объясняются средствами современ-
ного русского языка и перевода не требуют, в других случаях целесообразно ориентироваться на языковые
данные Словаря И.И. Срезневского [2].

  Справочная литература:
  1. «Поэтика» («Art of Poetry») и «Риторика» («Rhetorica») Аристотеля / По переводам: М.Л. Гаспарова,
В.Г. Аппельрота, Н.И. Новосадского, С.С. Аверинцева, Н.Н. Платоновой. – http://stihi.ru/2012/08/27/277
  2. Сpезневскiй И. И. Матеpiалы для Словаpя дpевнеpyсскаго языка по письменнымъ памятникамъ. // Из-
данiе отделђнiя русскаго языка и словесности Императорской Академiи Наукъ. – СПб., Т. I – 1893, Т. II –
1902, Т. III –1912.


                •  •  •


        Оглавление:

        Вступительное Слово: «ПУТЬ ПРАВЬДЫ»

1. «Слышано бђ чьртающимъ вълшьвны...»  http://stihi.ru/2015/03/15/6611
2. «Въ дальнiи Путь ходивъше, и видиши...»  http://stihi.ru/2015/03/15/6611
3. «Даждьбъгъ заутрь – завђсы нощи съведъ...»
4. «И есть тамо въ Ирiи бђлъ домъ Пьруновъ...»
5. «Нъ кажеть Макхшь: "Обавимъ, да минетъ!..»

        Глава первая: «ОДЕЖЕШИ ОСТРОГОМЪ»

        Часть первая: «ЧЬСТИ ВђНЬЧАЮЩЕ»

1. «Отъ тђхъ ли мђстъ – и до сђхъ мђстъ...»  http://stihi.ru/2015/03/15/6611
2. «Да бђ внђ града – градокъ малъ другъ...»  http://stihi.ru/2015/03/15/6611
3. «По Обычаю трыздьну, изводящю, яко: "Сътвори ю убо...»
4. «И тамо близъ града – бысть храмъ великъ...»
5. «И сiе разумнымъ годђ есть на увидђнье, и пакы...»
6. «И ту же есть жрътвища, яко дрђвъмь утворена...»
7. «Тако жь – и къ вълхвомъ добрiи людiе ходять...»
8. «И тако же – бысть ту кошенью воиномъ, яко...»
9. «И Вълхвъ казаше: "Празнуите, дђла оставльше...»

        Часть вторая: «РАСђВАЯ СЛОВЕСА»

10. «Упъванiемъ дължнуеть оряи орати, постраждђте бо...»  http://stihi.ru/2015/03/15/6611
11. «И молвяше Вълхвъ...»
12. «И сiе рекъше: "Въ малђ мълчанiе и пакы силъ...»  http://stihi.ru/2017/12/20/9539
13. «И ту придоша тъма тъмуща горою на мiръ...»  http://stihi.ru/2017/12/20/9539
14. «И се – отъгна Варягъ отъ вђжь своихъ кошевныхъ...»  http://stihi.ru/2017/04/13/10140
15. «И тако же бысть въ неи, како обавьство людiемъ...»  http://stihi.ru/2017/04/13/10140
16. «Есть бо хытрость ратаина руками ратаистими...»  http://stihi.ru/2017/04/13/10140
17. «И сiе съповђдавъше въ начало Пути своея...»

                •  •  •

        Глава вторая: «ЧЕТВОРИЦА»

        Часть первая: «ПАМЯТИ СЛАДЪСТЬНА ЧАША»

–  «Вълхвомъ и обавникомъ ходихъ...»  http://stihi.ru/2015/03/16/11665
1. «Коли бо множьство бысть роженiи по Русьтђи земли...»  http://stihi.ru/2015/03/16/11665
2. «Съказанья гранъстђя Обычаи различьнъ въ гранђхъ...»
3. «И обрђть Кънигу, и абiе огласи ю, велми въздъхнувъ...»
4. «Али ти лихо е нынђшьнее житiе, яко въ немъ...»
5. «Премудрiи мужи – да вђдять, якоже въ вђдiи...»
6. «Тако – имђя убо присно на памяти Словеса...»
7. «Волить бо богатыи своихъ мясъ урђзати...»
8. «И тако казаше Вълхвъ заповђдь, яко...»
9. «Бысть же сеи Вълхвъ възрастомъ не малъ...»
10. «Въславимъ Макхшь...»  http://stihi.ru/2015/03/16/11665

        Часть вторая: «СЪКАЗЪ О ЧЕТВОРИЦЕ»

11. «Матьрь Сва – славимъ...»
12. «Отъ грома Сваръга колесниць и отъ рженья Комонь его...»
13. «Добримъ людемъ нинђшнимъ и потомъ будучимъ...»
14. «И то есть не мощьно разумђти, аще бо: "Едино, то...»
15. «Никто же увђсть сея Бесђды, вђмъ бо...»
16. «Четворицу завђту вђрнiи – славимъ, чтяше то, яко...»
17. «И Макхшь въскраи Даждьбъга сђдящя, и нити...»
18. «Волнымъ Свђтъмъ слђпотђ вождь – Вълђса вђжди...»
19. «И молвяше Вълхвъ...»
20. «Славимъ Даждьбъга, Орломъ бо – Зракъ онъ...»  http://stihi.ru/2015/03/16/11665
21. «Милимъ Пьруна: "Отьцъ нашь, хотя сьрдъцемъ...»
22. «Въславимъ Пьруна...»

        Глава третья: «РУНОВЬНЪ ДЪЖДЬ»

        Часть первая: «ЗНАМЕНЬЕ ДЪЖДЯ»

1. «Не отъ кихъ же чьртанiи се слышасте, нъ яко...»
2. «Нђкiи Вълхвъ – чародђевъ старець, истуя...»  http://stihi.ru/2015/03/16/11665
–  «Въславимъ Сълньце наше...»  http://stihi.ru/2015/03/16/11665
3. «И сiи сьдђ Словесе – тешать сьрдъце мое, яко...»
4. «Се же – треба Огнищна прђдъ лицемъ Пьруна...»

        Часть вторая: «ПАМЯТЬ ПРЕЖЬНИМЪ РОДОМЪ»

5. «Молвяше Вълхвъ...»
6. «Неплодно есть, еже единђмъ себђ вънимати...»
7. «Вълхвъ чародђиць – или обавникъ, или вђщець...»
8. «Люту быти Пути, елико "змiи на расъпутiи сђдящiи...» http://stihi.ru/2015/03/16/11665
9. «И молвяше Вълхвъ заповђдь...»  http://stihi.ru/2015/03/16/11665
10. «И молвяше сiе, и сице то молвяше Вълхвъ, яко...»
11. «Понеже – самъ слышахъ Вълхвъ отъ Отьць своихъ...»
12. «И се – повђдаху Вълхвъ...»  http://stihi.ru/2015/03/16/11665
13. «И повђдаху Вълхвъ...»  http://stihi.ru/2015/03/16/11665
14. «Просльзися Вълхвъ съ въздыханiемъ великомъ...»  http://stihi.ru/2015/03/16/11665

                •  •  •

        Глава четвертая: «ЛИСТЫ БЕРЕСТЯНЫ»

        Часть первая: «ЗАЧЯЛО ДЕСНОЕ»

–  «Егда листвiе прозябнеть, вђсте, яко близъ жятва...»  http://www.stihi.ru/2015/03/22/7840
1. «Чародђи не басни бають, ни въ гусль гудуть...»  http://www.stihi.ru/2015/03/22/7840
2. «И молвяше Баянъ...»
3. «Яснымъ гласомъ и истиньнымъ Словесемъ ясняще...»
4. «Сеи же Баянъ, иже пђньныхъ гуслеи вђщiи съказатель...»
5. «И тако оставъшю ся ему – едину гудьцю Орееву...»
6. «Рекъше: "Словеса въ тђхъ гуслехъ – вълшьвны...» ( извлечение - http://www.stihi.ru/2015/03/20/10433 )

        Часть вторая: «ТРЕБА ОГНИЩНАЯ БЪГЪМЪ»

7. «Поминаи надђю будущя вђка, и Щуривъ нашихъ...»  http://www.stihi.ru/2015/03/22/7840
8. «Славимъ Сваргу...»  http://www.stihi.ru/2015/03/22/7840
9. «Дивђе дива дивья быль, яко дивiя копають коренiя...»
10. «Се бо есть дуга въ небесехъ, яко Възоръ дужьнъ...»
11. «Добро есть хотящему – вьси глубины Мудръсти вђдати...»
12. «Бесплътьнъ убо Свђтъ пьрва бысть, пакы – Даждьбъгъ...»
13. «Въславимъ Даждьбъга...»
14. «Въславимъ Вълђса...»

        Глава пятая: «ТРЫЗНЫ БАЯНИ»

        Часть первая: «ВЪ БАЯНЮ ПАМЯТЬ»

–  «Аще бы – по единому нынђ начали бъхъмъ чьртати...»
1. «Съ великою простостью, нъ не затвори ушю на чары...»
2. «Вђдђ отъ вђдiи древьнихъ, яко: "Сварга даеть Земли...»
3. «И тако – не вђдђ бо азъ ничего, нъ въ казу кънижьну...»
4. «Сонъ видђхъ, и нынђ вђсть...»
5. «Сеи же Баянъ изумђяше знаменья на языцђ, якоже...»
6. «Отъ вьсђхъ Родовъ речено бысть по градомъ, яко...»  http://www.stihi.ru/2015/03/22/7840
7. «И сiи съказаеть Баянъ Словесе, акы – власы плетуще...»  http://www.stihi.ru/2015/03/22/7840

        Часть вторая: «КОЛО РОДЪСТВА НАША»

8. «И молвяше Баянъ...»
9. «Сваръгъ бо, яко Церъ, нъ Даждьбъгъ съвьргъ листвiе...»  http://www.stihi.ru/2015/03/22/7840
–  «Како Дубъ крђпится, множествомъ коренья творяще...»  http://www.stihi.ru/2015/03/22/7840


                •  •  •


i.:

«Древнерусское эпическое стихосложение» © Е. Е. Овчинников
«Ancient Russian epic versification» © Evgeny Ovchinnikov (Russia)

    Правовой статус публикации: Все авторские права на открытие и произведения защищены,
принадлежат Автору и охраняются законом. Никакая часть книги Автора (в т.ч. ее электронных
версий) на основании норм Авторского права не может быть перепечатана или воспроизведена
в какой бы то ни было форме и какими бы то ни было средствами (включая размещение в сети
Интернет и в корпоративных сетях) для частного и публичного использования без письменного
на то разрешения владельца авторских прав.

    Главная цель Авторских проектов Евгения Евгеньевича Овчинникова (Россия, Москва) сотоит
в воссоздании, популяризации и, тем самым, возвращении составляющих «Поэтическое наследие
древней Руси» памятников «Древнерусского эпического стихосложения» в культурный оборот.

    «Ancient Russian epic versification» © Evgeny Ovchinnikov, – [in original form as: «Древнерусское
эпическое стихосложение»].  |  First presented data from new sphere of scientific knowledge – «ancient
Russian epic versification». It's the author's concept, which arose in the research process, issues of cultural
inheritance and continuity in ancient Rus. The author's concept presents an categorical generalization of
the existing empirical and theoretical data, which allows a new look at the problem and «epic versification»
as an – independent direction in cultural traditions of ancient Rus. Great attention is paid to the disclosure
of the values of the basic terms and concepts in the thesaurus epic language. – For students and lecturers,
practical linguists, cultural figures.

Официальный сайт Авторского проекта «Прославь Отечество!» –
Евгений Овчинников: «Древнерусское эпическое стихосложение»
http://box0312.narod.ru
mailto:epicrus.heritage@yandex.ru

Книги:
«ПАМЯТЬ». Стихи [«Академия поэзии», 2002],
«ГОЛГОФА». Стихи [«Академия поэзии», 2006],
«ЗОЛОТО РУСОВ. Поэтическое Наследие Предков - ВЛЕСКНИГА» [2010].

Серия: «Начало Песен Вещих» [Осн. в 2014] /
«Поэтическое наследие древней Руси
в памятниках Древнерусского эпического стихосложения»
Рунический эпос:
«ПУТНИК КНИГА» / «ПУТЬНИКЪ КЪНИГА» [Вып. 1],
«ЗОЛОТО РУСОВ. Поэтическое Наследие Предков –
ВЛЕСКНИГА» [Спец. вып.; в ред. 2 изд., испр. и дополн.];
Династический эпос:
«ЭПИЧЕСКИЙ КОРПУС в составе древнерусских летописей» [Вып. 2],
«СКАЗАНИЯ о князьях русских старобытных» [Вып. 3],
«ЗЛАТО В ГОРНИЛЕ. Эпопея (1115 – 1168)» [Вып. 4],
«РОМАНОВ НАСЛЕДОК. Владимирские писания (1201 – 1292)» [Вып. 5],
«ДОСТОЙНО СЛАВЫ. Свято-Отеческие предания (XI – XIII вв.)» [Вып. 6].