Мария Плет. Какая разница?

Любовь Цай
Мария Плет
КАКАЯ РАЗНИЦА?


— Постойте! Вы просили аспирин,
Простите, я ошибся — дал стрихнин...
— Есть разница?
— Изволите шутить!
Ещё 5 центов нужно доплатить.

(перевод с немецкого — Любовь Цай)
http://www.stihi.ru/2015/05/15/228

***

Марія Плет
ЯКА РІЗНИЦЯ?

— Стривайте! Ви просили аспірин.
Прбачте, змилив я і дав стрихнін.
— Хіба різниця є? Яка?
— Е, ні!
Іще 5 центів винні ви мені.

(переклад з німецької — Любов Цай)
http://www.stihi.ru/2015/05/15/228



Марія Плет
ЯКА РІЗНИЦЯ?

— Вам замість аспірину дав мишак...
Мені пробачте, прошу, — вийшло так.
— Хіба різниця є? Яка?
— Е, ні!
Іще 5 центів винні ви мені.

(переклад з німецької — Любов Цай)
http://www.stihi.ru/2015/05/15/228