Марiя Плет. Вiршик

Любовь Цай
Марія Плет
ВІРШИК


— Ти, Грицику, розкажеш віршик?
— Так:
«Закинув вудку в море  наш бідака,
Але ж води там мало, ледь під... литку...»
— Де ж рима?
— Варто взяти на замітку,
Припливу б дочекався той рибак!

(переклад з німецької — Любов Цай)
http://www.stihi.ru/2015/05/16/246

***

Мария Плет
СТИШОК


— Ты, Вовочка, расскажешь нам стишок?
— «Уду рыбак забросил лихо — оп-па!
Но мелко было там — едва по бедра...»
— А рифма где?
— Шучу, — проказник бодро, —
Прилива бы дождался рыбачок.

(перевод с немецкого — Любовь Цай)
http://www.stihi.ru/2015/05/16/246