Robson and Jerome. The White Cliffs of Dover. Дувр

Полвека Назад
Эквиритмический перевод песни "(There'll Be Bluebirds Over) The White Cliffs of Dover" британского дуэта Робсон и Джером (Robson & Jerome) с альбома "Robson & Jerome" (1985).

С 14 мая 1995 года песня возглавляла британский чарт "UK Singles Chart" в течение 7 недель.

Дуэт "Робсон и Джером" образовался в 1995 году, когда актёры британского телесериала "Солдат, солдат" ("Soldier Soldier" 1995-1997) Робсон Грин (Robson Green) и Джером Флинн (Jerome Flynn) исполнили в нём песню “Unchained Melody” ("Освобождённая мелодия"). Песня имела успех и актёры записали её в студии, на обратной стороне сингла поместив песню времён Второй мировой войны "(There'll Be Bluebirds Over) The White Cliffs of Dover" (" Будут птицы над белыми утёсами Дувра"). Обе песни стали одинаково популярны и сингл, признанный "двусторонним", возглавил хит-парад аж на 7 недель. На волне успеха дуэт записал 2 альбома, состоящих из песенной классики 40-60-х годов, и становившихся лучшими в Англии, как и ещё два сингла "I Believe / Up on the Roof" и "What Becomes of the Brokenhearted" / "Saturday Night at the Movies" / "You'll Never Walk Alone", последний из которых стал единственным "тройным" синглом на вершине хит-парада. Критики неодобрительно отзывались о дуэте, считая, что они "полировали" классические хиты, особенно, когда выяснилось, что в записи альбомов участвовали профессиональные певцы, "вытягивавшие" сложные для актёров ноты.
Песня "(There'll Be Bluebirds Over) The White Cliffs of Dover" написана в 1941 году через год после "Битвы за Британию" - попытки немецкой авиации получить превосходство в воздухе. «День Битвы за Британию» отмечается в Великобритании 15 сентября; по мнению англичан, потери, понесённые немецкими ВВС в этот день в 1940 году, вынудили германское командование признать невозможность сломить оборону Британских островов и моральный дух британцев. Белые утёсы около города Дувр, возле которого происходило сражение, считаются символической границей Великобритании. Под "синими птицами" в песне подразумеваются "птицы счастья", а не лазоревки, которые на Британских островах не обитают. Первой песню исполнила Вера Линн (Vera Lynn), а за ней и другие британские и американские певцы и оркестры. Песня стала одной из самых популярных военных песен. Как и с песней “Unchained Melody”(http://www.stihi.ru/2015/05/23/7319) Робсон и Джером выбрали за основу версию дуэта The Righteous Brothers 1966 года, отличающуюся от оригинала.

Послушать:
http://www.youtube.com/watch?v=tCBJpyoQv8I (http://stihi.ru/) (Робсон и Джером 1995)
http://www.youtube.com/watch?v=tuHYnzWHS7o (http://stihi.ru/) (Вера Линн 1942)
http://www.youtube.com/watch?v=ZDaZgUjoniY (http://stihi.ru/) (Кейт Смит 1942)
http://www.youtube.com/watch?v=T7QN1GZlF8c (http://stihi.ru/) (The Righteous Brothers 1966

http://poetrank.ru/wp-content/uploads/2015/05/

ВЗМОЮТ ПТИЦЫ УТРА СО СКАЛ БЕЛЫХ ДУВРА
(перевод Евгения Соловьева)

Взмоют птицы утра
Со скал белых Дувра.
До завтра
Только подожди.

Будет смех беспечный,
Любовь и мир вечный.
Мы завтра
Мир освободим.

Поля зацветут опять,
Пастух поведёт овец,
И Джимми наш будет спать
В своей комнатке наконец.

Взмоют птицы утра
Со скал белых Дувра.
До завтра
Только подожди.

Поля зацветут опять,
Опять пастух поведёт овец,
И Джимми наш будет спать
В своей комнатке наконец.

Взмоют птицы утра
Со скал белых Дувра.
До завтра
Только подожди.

Только подожди,
Мир освободим,
Только подожди,
Только подожди,
Мир освободим, мир, мир,
Мир освободим,
Мир освободим, мир, мир,
Мир освободим,
Ты только подожди,
Мир освободим, мир, мир...
---------------------------
(THERE'LL BE BLUEBIRDS OVER) THE WHITE CLIFFS OF DOVER
(Walter Kent, Nat Burton)

There'll be bluebirds over
The white cliffs of Dover
Tomorrow
Just you wait and see

There'll be love and laughter
And peace ever after
Tomorrow
When the world is free

The shepherd will tend his sheep
The valley will bloom again
And Jimmy will go to sleep
In his own little room again

There'll be bluebirds over
The white cliffs of Dover
Tomorrow
Just you wait and see

The shepherd will tend his sheep
I know the valley will bloom again
And Jimmy will go to sleep
In his own little room again

There'll be bluebirds over
The white cliffs of Dover
Tomorrow
Just you wait and see

Just you wait and see
When the world is free
Just you wait and see
When the world is free
When the world is free, free, free
When the world is free
When the world is free, free, free
When the world is free
Come on and wait and see
When the world is free, free, free...