на краю пропасти

Уменяимянету Этоправопоэта
Одна из немногих нерифмованных фраз Бориса Рубежова, которая останется благодарным  потомкам:

«Всё, что укладывается в простую и подлую формулу «Критикуешь, значит, Родину не любишь, гад!», объяснить западному человеку абсолютно невозможно».

Со мной на днях случилось нечто подобное.

Общался с немецким экономистом. Узнал много интересного. Выслушал несколько важных советов о реформах в Украине.

Какое я имею отношение к Украине и её реформам, «западному человеку объяснить абсолютно невозможно».

И вдруг немец спрашивает: «Мне показалось, что украинцы очень любят свою природу. Не так ли?»

В ужасе убежав от немца, я подумал:  учишь английский язык, чтобы преодолеть пропасть между двумя мирами, но, только понимая язык, полностью осознаёшь масштабы этой пропасти.

Об этом сказал Марк Твен: «Я способен говорить по-французски, но ничего не способен понять».

А что касается любви к природе, такая цитата:

«Вот приехал человек из условной Псковской области в Москву на заработки, т.к. колхоз развалился. Так он деревья просто ненавидит. Он, когда домой приезжает, видит заросшие поля. Для него ценность дерева стремиться к нолю. Станет он после этого беречь какую-то сирень. У власти в Москве в основном мухосранцы, у которых на генетическом уровне ценность какой-нибудь единственной районной дороги в разы выше, чем деревьев, с которыми его предки тысячелетиями боролись».

Автора не знаю. Вероятно какой-то добродушный столичный сноб.

Ещё одна пропасть.