(На смерть Гилберта, 8-летнего племянника Эмили Дикинсон.)
Без нас попасть на Рандеву
Ты к Свету смог — прыжком
Чрез Таинство, покуда вброд
Неспешно мы идём!
Emily Dickinson (1830-1886)
1564
Pass to thy Rendezvous of Light,
Pangless except for us —
Who slowly for the Mystery
Which thou hast leaped across!