и ни черта не карты

Остров Баалам
и ни черта не карты
но рафинадное послевкусие постXLное
каковое имеют одни только карты
и тяга страстная к эксгибиционизму
как рассмотрели бы порыв мой
светские амёбы-оборванцы

речь -- территория магическая, частная




* * *

только одна олива

              Ф. Г. Лорка


словно раковина, завернувшись в прибой,
ты лежишь предо мной,
и зимний прибоя язык
твои пятки шершавит

а бывает, бочковой прибой ночной,
локальный прибой пивной,
не несущий в себе ничего,
одинокий прибой




* * *

снисходительность кромешная сказки на всём
атмосферный отвесный гололёд веслом
пробует осторожно слой верхний потолка за слоем
в зимней нашей пещере довольствуемся не одним лишь снежным надоем

гоняем метель
прутиком репетивным
давленья-отрицания атмосферного
рисуем




* * *

какаду по прозванию фентанил, не проронит ни слова

чистит клюв красным пластиковым кольцом, зажатым в лапе

нареки его фентой -- профиль разве что заполучишь, птицы же как не бывало

фентанилом зови, смотри на него и помалкивай

это больше, чем воплощение, это и есть




* * *

бесцветный ипохондрик дождь,
лоснистый, со слезами на боках,
рыбий пульс, неразвал личины,
молчаливая ось окружности шумной,
в прошедшее ставишь эксперимент,
пристрелянный широкотрубчатый волос




* * *

точно шар земной в собственном соку,
эллипсоид льда подтаявший в бутылке
из-под соды, я тону в своём вопросе,
что во многом с времени вопросом заодно,
балансирую в несобственном соку
и пока что -- и надеюсь, что пребуду --
к слову, ведь конечно же "пребуду" --
тяжелей, уверенней, несокрушимее