Бийке Кулунчакова - Мой современник, человек земно

Марина Ахмедова-Колюбакина
Из ногайской поэзии:

Бийке КУЛУНЧАКОВА,
народный писатель Дагестана

*  *  *

Мой современник, человек земной,
Мне выпал славный жребий жить с тобой
В один и тот же век, в одни года,
В одной стране, которой я горда.

Когда домой по городу иду
Я у толпы огромной на виду,
Средь стариков чужих мне и юнцов,
Ищу твоё знакомое лицо.

Вот тот — министр, а этот — прокурор,
Один — студент, другой — вчерашний вор.
Хоть жизни их с моей не сплетены,
Но, кажется, мне все они нужны.

Один мой взор походкою привлек,
Другой обидел, третий мне помог.
Невольно я на каждого гляжу
И сходство в них с  собою нахожу.

И хочется любого мне понять
И чью-то боль несносную унять —
Кого-то добрым словом ободрить
И просто так улыбку подарить.

Чему у жизни научились мы,
Не ведаем мы на пороге тьмы...
Но рано или поздно, наконец,
На суд нас призовет к себе Творец.

И будет страшно каждому из нас,
Наверное, в суровый этот час,
Хоть на земле мы — гости, но она
Была, как мать, при жизни к нам нежна.

Мой современник, человек родной,
Покуда не расстались мы с тобой,
Давай не позабудем об одном,
Что этот мир для нас, как отчий дом!

Перевод с ногайского
Марины АХМЕДОВОЙ-КОЛЮБАКИНОЙ