Если б не было тебя...

Яков Баст
"Если б не было тебя...
Зачем тогда быть мне, скажи?
По пустыне бродил бы, скорбя,
И без надежд тянулась жизнь".
                Автор перевода — Anagramme



Как жизнь сложилась бы на свете без тебя…
Мой взгляд не встретил твой… Не оглянулись…
Навстречу не шагнули в  шуме улиц
На перекрёстке, где столкнула нас судьба…

И кадр застыл навечно в памяти моей.
Причёска  "паж"… Глаза в полнеба… Плечи…
Гуляли  под мостом в тот тёплый вечер,
Под тихий шелест и шуршанье тополей…

Всё помню так свежо… Свиданья у  метро.
Пирожные и сок в "Крещатом яре".
И я шутил… Весёлый был. В ударе…
А  ты смеялась под фонтанами острот…

Играла молодость гормонами в крови.
В  наш год чернобыльский.  В тот, несчастливый...
Метались поливальные машины.
И в грязных лужах копошились воробьи…

Прошло-минуло лет немало с той поры.
Мы видимся порой в кругу знакомых.
Вновь жаром обжигает невесомым.
И  в пропасть падаю, лечу… В тартарары…

Как жизнь сложилась бы на свете без тебя…
Ответа нет…Лишь горечь сожаленья…
Чуть не хватило нам тогда терпенья,
Прорваться через непогоду ноября…