Бийке Кулунчакова - Время, не надо так мчаться...

Марина Ахмедова-Колюбакина
Из ногайской поэзии:

Бийке КУЛУНЧАКОВА,
народный писатель Дагестана

*  *  *

Время, не надо так мчаться,
Лучше ты не торопись…
Мне за тобой не угнаться,
Слишком стремительна жизнь.

Анна Ахматова тоже
Гонки боялась твоей,
Но приходилось ей всё же
Как-то мириться и с ней.

Вечно искала приюта,
Бедная, в чьих-то домах…
Были горьки те минуты
И одиночества страх.

Хоть не она я, конечно,
Мучима той же тоской…
Где твоя прежняя нежность,
Рыцарь изменчивый мой?

Снова хочу, как когда-то
Страстно любимою быть —
Нужной, счастливой, богатой,
Чтоб этот страх победить.

Но в Переделкино, жалко,
Наша тропа заросла…
В Дубылты я бы сбежала,
Если бы только могла.

Или в Нукус, где чинары
Ночью шумят о любви…
Больше друзей моих старых
Нет уж —  зови не зови.

Не с кем теперь в ЦДЛ мне
Споры былые вести…
Даже в родимом селенье
Трудно покой обрести.

Раньше казалось, так много
Сделать успею в пути…
Не подводила итогов,
Думала — жизнь впереди!

И ощущение это
Не покидает меня.
Хоть отцвело моё лето,
В сердце так много огня.

Время, не надо так мчаться,
Не угонюсь за тобой…
Дай мне ещё надышаться
Жизнью моей и мечтой.

Перевод с ногайского
Марины АХМЕДОВОЙ-КОЛЮБАКИНОЙ