Кафедре теории и практики перевода посвящается

Юлия Воронова Мостовая
К чему угарная романтика?
И песни пьяных мужиков? -
Куда занятнее семантика
Живых и мертвых языков!

К чему страдать до одурения?
И плакать от сердечных ран?
Ведь есть волшебные спряжения
Глаголов из заморских стран!

Пусть след финансового кризиса
Карман студента подкосил,
Но стоит к МОэму приблизиться -
И выше нос, и больше сил!

Мы бережем заветы старого,
Ни в чем не знаем мы нужды,
Ведь с нами знамя Комиссарова
И Боркударова труды!