Июньское утро... Из Татьяны Каминской

Светлана Груздева
                Перевод с украинского:
                http://www.stihi.ru/2015/06/26/5255
 

росные травы серебряно плачут,
маки червлёные прячутся в жито,
солнышко пуговкой жёлто-горячей
крепко к лазурному небу пришито…

белые тучки ромашками  – с горкой,
споро – охапками ветер разносит…
душно и жарко… земля, словно корка,
в жажде уста её дождика просят…

ну, и откуда же туч минотавры?!..
стих даже птичий встревоженный щебет…
капель удары, как будто в литавры –
то решетом продырявилось небо.

Оригинал:

росяні трави у сріблі неначе,
маки червлені ховаються в житі…
сонечко гудзиком  жовтогарячим
міцно в блакитному небі пришите…

квітнуть ромашками білі хмаринки,
їх оберемками вітер розносить…
спека… задуха… земля, як скоринка,
спраглі вуста її дощику просять...
      
звідкісь взялися дві хмари-примари,
стихнув пташиний стривожений шебет...
крапель удари, неначе в літаври —
то продірявилось решетом небо.