Марiя Плет. Дивна пригода

Любовь Цай
Марія Плет
ДИВНА ПРИГОДА


— Я вчора дуже сумувала — сплін.
Аж раптом під дверима ферт один.
Усе питав, чи дома чоловік...
Він спокусив мене і хутко зник.
— Хто він?
— Не знати — не лишив слідів.
— Чого ж від чоловіка він хотів?

(перевод с немецкого — Любовь Цай)
http://www.stihi.ru/2015/06/27/1170

***


Мария Плет
СТРАННЫЙ СЛУЧАЙ

— Вчера грустила... Понимаешь, сплин.
Вдруг перед дверью франт возник один.
Узнать пытался, дома ли мой муж.
— Узнал?
— ... И соблазнил меня к тому ж.
Исчез, как исчезают миражи.
— Чего от мужа он хотел, скажи?

(переклад з німецької — Любов Цай)
http://www.stihi.ru/2015/06/27/1170