Lady Fantasy - Camel

Скаредов Алексей
http:///youtu.be/RhWDbdS-vjg

Перевод сюиты Lady Fantasy британской группы
Camel с альбома Mirage (1974)


ЛЕДИ НЕБЫЛИЦА, сюита:Встреча/Улыбки для тебя/Леди Небылица

Послушай внимательно меня, мои слова будут опять
О Леди, что видел, но так и не смог обнять.
Я улыбку твою
Вижу, пою
Слов песнь, что верна -
Я вижу: Она
Напоминает тебя.

Пойми меня правильно - так нелепо говорить.
Слова в голове твоей, в сердце нельзя объяснить.
Я вижу ясно:
Лицо в небесах,
Луны в глазах,
Проходишь в сердцах.
Скажи почему? Я в слезах.

Я вижу ясно:
Лицо в небесах,
Луны в глазах,
Проходишь в сердцах.

Видел - среди лунных облак,
Видел - ты в водовороте,
Глаза самым уголком
Узрел я.

Видел - с Солнцем ты лучами,
Посреди моих мечтаний.
Мою Леди Небылицу
Люблю я.


Lady Fantasy Suite: Encounter/Smiles for You/Lady Fantasy


Listen very carefully, my words are about to unfold
Concerning a lady I've seen but I never could hold
I can see by your smile,
Take a long while,
The words that come through,
I see that they're true,
For she reminds me of you.

Don't misunderstand me, it's not always easy to say
The words in your head and your heart that you
just can't explain
I can see clearly,
A face in the sky,
Moon's in your eye,
You're passing me by.
Tell me the reason why.

I can see clearly,
A face in the sky,
Moon's in your eye,
You're passing me by.

Saw you riding on a moon cloud,
Saw you walking on a whirlpool,
From the corner of my eye,
I saw you.

Saw you sitting on a sunbeam,
In the middle of my daydream,
Oh my Lady Fantasy,
I love you.