Айшат Малачиева - В шаль грёз несбыточных укуталас

Марина Ахмедова-Колюбакина
Из аварской поэзии:

Айшат МАЛАЧИЕВА

*  *  *

В шаль грёз несбыточных укуталась,
Друг мой, наверно, я не зря...
Душа в самой себе запуталась.
За все грехи себя коря.

В неё войти ты не осмелился,
Как будто в замок, полный тайн...
Не полюбил и не доверился,
Сжав горделивые уста.

Своей гордыне поклонявшийся
И слишком желчному уму.
Ты, с одиночеством обнявшийся,
Теперь не нужен никому.

Перевод с аварского М. Ахмедовой-Колюбакиной