Перевод с украинского:
Незнанья абсолютна бездна!
Когда и где звезда спадёт?
Когда ждать всем нам лиха, бедным?
Когда вдруго`рядь Бог придёт?
Мы ждём Пришествия, ждём вести,
А сказано: «Встань и иди!»
Гремит, как молотом по жести:
«Не жди беды!» Беды не жди!
Не прячься ни в толпе, ни в те`ни:
Где суета – где высь небес!
Бог знает всё! – в том нет сомнений –
Услышь Его, услышь… в себе…
***************
Оригинал здесь: http://www.stihi.ru/2010/01/26/3142
Не знаємо ми геть нічого –
Коли й де зірка упаде?
Коли чекати дня лихого?
Коли удруге Бог прийде?
Очікуємо на Пришестя,
А сказано: «Встань та іди!»
Гримить, мов молотом по жерсті:
«Не жди біди!» Не жди біди!
У затінках не заховайся,
Між суєтою у юрбі...
Все знає Бог! – не сумнівайся –
Послухай Бога... у собі...