Николаус Ленау. Трое индейцев

Владимир Филиппов 50
Nikolaus Lenau. Die drei Indianer

Как хмуры небеса! С гримасой злою
Вмиг в щепки разбивают дуб грозою,
А гром сильней, чем стонет Ниагара,
Исхлёстанная молнии бичами,
И поднимаясь пенными валами,
Потоки вод свергаются вниз яро.

Индейцы, трое, у воды стояли
И шуму диких волн они внимали,
И лесу, что робел пред водопадом.
Старик был там с седою головою
С осанкой гордой и ещё прямою,
И двое взрослых сыновей с ним рядом.

На сыновей был взор направлен отчий,
Он был мрачнее самой тёмной ночи,
Где быстро тучи чёрные сгустились,
И полетели ярких молний пики
Сквозь этих туч нахмуренные лики, –
Так страстные слова из сердца лились:

– Проклятье белым и делам их чёрным!
Проклятье их сюда принесшим волнам,
Когда они к пределам нашим плыли!
Проклятье всем ветрам, большим и малым,
И сто проклятий рифам или скалам
За то, что корабли их не разбили!

И днями в дикой спешке через море
Летели корабли к нам, стрелы, горе,
Шла гибель к нашим берегам тогда-то.
Жестокость злая белых не кончалась –
А нам лишь ненависть в сердцах осталась.
Должны мы умереть сейчас, ребята!

Умолк старик с печальным этим сказом,
Все трое лодки отвязали разом,
Направили их к водной круговерти.
Там, вёсла бросив, спины распрямили
И руки на груди своей скрестили,
Втроём они запели песню смерти.

Раскаты грома мощно грохотали,
Зигзаги молний лодки окружали,
Металась чаек беспокойных стая.
А лодки мчались по волне стремнины,
И пели до последнего мужчины,
В пучине водопада исчезая.

    Ma:chtig zо:rnt der Himmel im Gewitter,
    Schmettert manche Rieseneich in Splitter,
    U:berto:nt des Niagara Stimme,
    Und mit seiner Blitze Flammenruten
    Peitscht er schneller die bescha:umten Fluten,
    Dass sie stu:rzen mit empo:rtem Grimme.

    Indianer stehn am lauten Strande,
    Lauschen nach dem wilden Wogenbrande,
    Nach des Waldes bangem Sterbgesto:hne;
    Greis der eine, mit ergrautem Haare,
    Aufrecht u:berragend seine Jahre,
    Die zwei andern seine starken So:hne.

    Seine So:hne jetzt der Greis betrachtet,
    Und sein Blick sich dunkler jetzt umnachtet
    Als die Wolken, die den Himmel schwa:rzen,
    Und sein Aug versendet wildre Blitze
    Als das Wetter durch die Wolkenritze,
    Und er spricht aus tiefempo:rtem Herzen:

    »Fluch den Weissen! ihren letzten Spuren!
    Jeder Welle Fluch, worauf sie fuhren,
    Die einst Bettler unsern Strand erklettert!
    Fluch dem Windhauch, dienstbar ihrem Schiffe!
    Hundert Flu:che jedem Felsenriffe,
    Das sie nicht hat in den Grund geschmettert!

    Ta:glich u:bers Meer in wilder Eile
    Fliegen ihre Schiffe, giftge Pfeile,
    Treffen unsre Ku:ste mit Verderben.
    Nichts hat uns die Ra:uberbrut gelassen,
    Als im Herzen to:dlich bittres Hassen:
    Kommt, ihr Kinder, kommt, wir wollen sterben!«

    Also sprach der Alte, und sie schneiden
    Ihren Nachen von den Uferweiden,
    Drauf sie nach des Stromes Mitte ringen;
    Und nun werfen sie weithin die Ruder,
    Armverschlungen Vater, Sohn und Bruder
    Stimmen an, ihr Sterbelied zu singen.

    Laut ununterbrochne Donner krachen,
    Blitze flattern um den Todesnachen,
    Ihn umtaumeln Mo:wen sturmesmunter;
    Und die Ma:nner kommen festentschlossen
    Singend schon dem Falle zugeschossen,
    Stu:rzen jetzt den Katarakt hinunter.