Василь Симоненко
(1935 – 1963)
* * *
Звёзды россыпью сеет небо,
Я в воде их рукой ловлю…
Взять слова мне такие где бы,
Чтоб сказать, как тебя люблю?
Чем любовь я свою измерю,
Чтоб неверье в тебе убить,
Если сам иногда не верю,
Что способен я так любить?..
24.06.1956
(перевод с украинского –
Валентина Варнавская)