In the Cage - В клетке - Genesis

Шура Мюллер
Солнце у меня внутри,
Словно я убаюкал любимую.
Солнце у меня внутри,
И меня оплетает назойливость сна,
Погружая в глубины глубокого дна.

Стены пещеры давят на кожу,
В ней белая жижа на щёлочь похожа.
Течёт быстро, став едкой.
Течёт пот мой, став едким.
Себя убеждаю, что сам я не тут,
И всё ж погружаюсь в жидкую жуть.
Забутыленный в этом мощнейшем давлении,
Становлюсь одержим искажённым видением
Я в пещере...
Как сбежать из пещеры?!

Если не паниковать,
Я смогу спокойным стать.
Вера детская на миг
Успокоит сжатый крик.
Но мой цинизм уж впереди,
Надежды лодке нет пути.
В душе - сомнений пруд пруди.

Сталактиты, сталагмиты
Окружают. Карты биты.
Сушь внутри меня разлита.
Весь пылаю... Подыхаю...
Белый мой костюм бесстрастно
Заполняет всё пространство.
Я в трос закручен... Весь измучен...
В этой клетке...
Как сбежать мне из клетки?!

Предстаёт в ослепительном свете
очень странное зрелище это:
Из клеток составленная звезда,
И узники в каждой из них навсегда
Привязаны нитями к личным заботам,
Вплетённым в материю общей работы.
Свободны лишь в мыслях порхать - на крылышках куцых летать.

А там, вне клетки, вижу - брат мой Джон*
Осматривает всё вокруг бесстрастно.
Я крикнул "HELP!"* пока не смылся он.
А он глядит безмолвно, безучастно.
Я крикнул: "Джон, спаси меня!"
Но он молчит, рта даже не раскрыл.
Я в ярости весь скорчился,
Он лишь слезу кровавую пустил,
Прочь двинув, куда хочется...
Мой маленький беглец*…

Капли дождя продолжают капать мне на голову*, продолжают капать мне на

Я в цепях. В сердце страх.
К стене прибит. И буду бит.
Шансов ноль отсюда смыться.
В сей рубахе - лишь смириться*.
Прям как тогда на 22-й
Сцапан я был как цыплёнок лисой.
Давление растёт и боль в ушах звенит.
Я больше не могу. Башка по швам трещит.
Эта боль!
Заглушите мою боль!

Если б жидким стал говном,
Я мог бы в щели гор проникнуть,
Но знаю, твёрд я, как на зло.
Я сам свой враг и мне б здесь згинуть.
Но Джон снаружи вдруг исчез, и клетки купол растворился.
По неизвестной мне причине я как волчок вдруг закружился.
Продолжая вращаться, Продолжая вращаться…
Вращаться, Закручиваться...

2015, перевод с английского

Брат мой Джон / Я крикнул "HELP!" - намёк на соратника по музыкальной сцене, Джона Леннона и битловский альбом "Help!", о названии которого сам Джон позже рассказывал, что это был серьёзный крик о помощи. Давление грандиозного успеха Битлз на самих музыкантов был слишком силён и воспринимался ими далеко не с восторгом.

Мой маленький беглец (My little runaway) – это строчка из хитовой песенки "Runaway" (1961), которую написал и исполнил Del Shannon. На этом альбоме часто используются строчки из хитовых песен, бывших популярными в США тех лет.

Дождик капает мне на голову (Raindrops keep failing on my head) - это тоже популярная песенка. Она была написана для фильма «Butch Cassidy and the Sundance Kid».

В сей рубахе - лишь смириться (Straight-jacket) - в 1974 году это был неологизм, основанный на словосочетании "Strait jacket" (Смерительная рубашка): Straight = Прямой, Прямолинейный. Strait = Узкий, Тесный

----------------

IN THE CAGE

Theres sunshine in my stomach
Like I just rocked my baby to sleep.
Theres sunshine in my stomach
And I cant keep me from creeping sleep,
Sleep, deep in the deep.

Rockface moves to press my skin
White liquids turn sour within
Turn fast-turn sour
Turn sweat-turn sour.
Must tell myself that Im not here.
Im drowning in a liquid fear.
Bottled in a strong compression,
My distortion shows obsession
In the cave.
Get me out of this cave!

If I keep my self-control,
Ill be safe in my soul.
And the childhood belief
Brings a moments relief,
But my cynic soon returns
And the lifeboat burns.
My spirit just never learns.

Stalactites, stalagmites
Shut me in, lock me tight.
Lips are dry, throat is dry.
Feel like burning, stomach churning,
Im dressed up in a white costume
Padding out leftover room.
Body stretching, feel the wretching
In the cage
Get me out of this cage!

In the glare of a light,
I see a strange kind of sight;
Of cages joined to form a star
Each person cant go very far;
All tied to their things
They are netted by their strings,
Free to flutter in memories of their wasted wings.

Outside the cage I see my Brother John,
He turns his head so slowly round.
I cry out help! before he can be gone,
And he looks at me without a sound.
And I shout John please help me!
But he does not even want to try to speak.
Im helpless in my violent rage
And a silent tear of blood dribbles down his cheek,
And I watch him turn away and leave the cage.
My little runaway.

Raindrops keep failing on my head, they keep falling on my

In a trap, feel a strap
Holding still. Pinned for kill.
Chances narrow that Ill make it,
In the cushioned straight-jacket.
Just like 22nd Street,
When they got me by my neck and feet.
Pressures building, cant take any more.
My headaches charge. My earaches roar.
In the pain
Get me out of this pain!

If I could change to liquid,
I could fill the cracks up in the rock.
But I know that I am solid
And I am my own bad luck.
But outside John disappears and my cage dissolves,
And without any reason my body revolves.
Keep on turning, Keep on turning,
Turning around, spinning around.

Genesis, 1974
from the album "The Lamb Lies Down on Broadway"