Рагим Рахман. Неотправленное письмо

Валентина Коркина
Рагим Рахман. Неотправленное письмо

   (перевод с табасаранского)

Сколько пламенных чувств
       в то письмо уместилось!
Как оно не сгорело от них -
       не понять.
Бедным жёлтым листком
       в сумке осени скрылось -
И любви моей робкой
       тебе не узнать.

...Я нашёл то письмо:
       пожелтевший листочек
Неотправленной вестью
       лежал целый век
В старой сумке моей.
       Средь обугленных строчек
Я увидел два слова:
       "родной человек".

Ах ты, юность моя!
       И любовь, и несмелость -
Незабытая песня.
       И что теперь делать?

Только петь вместе с ветром,
       отдав ему в руки
Мою давнюю тайну -
       ожившие муки?