Мечта об Италии

Мечта об Италии…
Лавр, олеандр, фонтаны в садах Барберини.
В палаццо прелата – порфир, палисандр,
витое барокко Бернини.

А тут за окошком – щелястый забор,
Который пора бы покрасить,
И яблок опавших беззлобный укор:
Так что нас, сушить или квасить?..

Лазурью и золотом манит жених,
Стоящий у нищей калитки.
Зовут его Август. Он царствен и тих.
А что тебе – песен в кибитке?

Пора покидать свой отшельничий кров,
Где нет ни пенатов, ни ларов.
Лишь сад на дорогу отсыплет даров
в преддверье октябрьских пожаров.

Сонатой плывёт над рябиной луна
по минному полю созвездий.
Мечтой об Италии полночь полна:
Уплыть бы в покой и безвестье...

Подальше — от горечи прелой листвы,
от чёрных еловых скелетов.
Пригрейся в драконьей утробе Москвы.
А что тебе — вечного лета?


Рецензии
Спасибо за нежную
и грустную итальянскую песню, Лариса.

Рад снова с Вами встретиться на этой странице.

Всего Вам самого доброго в наступившем 2017-ом.

С уважением, С.Ш,

Сергей Шелковый   12.01.2017 02:02     Заявить о нарушении
Спасибо, Сергей! Рада Вам! И Вам всего доброго.

Лариса Кириллина   12.01.2017 09:30   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 3 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.