Роберт Конквест. Могила Шатобриана

Марк Полыковский
Роберт Конквест

МОГИЛА ШАТОБРИАНА

На остров с безымянною могилой
Обрушивает море ярость волн,
И, околдован бешеною силой,
Стремится к твёрдой суше вечный чёлн.

Отлив – ушедшая волна сливает
С песчаной отмелью скалистую гряду,
И пышное величье замирает,
В обрывки фраз вплетая ерунду...

Ни радости, ни сумрачной печали
Не скроет волн гигантский хоровод, –
Ни забытья в потусторонней дали…
Скалистый остров и могильный грот…


Robert Conquest

CHATEAUBRIAND’S GRAVE

The island holds into this big sea’s surges
A nameless tomb to face the glorious rage:
But from that toil the image that emerges
Fades in the lost conventions of its age.

And when the tide goes down, and rock and sand
Join the high island to the trippers’ beach
And melt those lonely grandeurs in the land,
The obvious comments snigger into speech.

– Silly or not, conventions cannot hide
The seas’ huge swirl of glitter and of gloom,
Nor pour oblivion on the baffled pride
That thrust the memoirs from beyond this tomb.