Роберт Конквест. Тогда

Марк Полыковский
Роберт Конквест

ТОГДА

Оглушительно ревут моторы пяти Дакот* –
В зеркально искрящемся воздухе в десяти тысячах футов
Над горами и реками Македонии.
                Далеко внизу
Почти неразличимый в тесном ущелье,
Медленно тащится вниз по течению реки Вардар** состав с полевыми пушками
Для немцев, окруживших Струмицу***, – нас это не заботит.

– Остаётся всего лишь час опасаться
Внезапного появления Мессеров****, но их враждебный гул
Не нарушит наших дыхания и мыслей,
Не сможет всё что мы видим превратить в безжизненное поле.
                Нет. Этого лёгкого приступа страха
Было достаточно, чтобы переполнить раскалённую атмосферу
Неизвестностью и разбудить
Впавшие в спячку моторы, помочь яркому свету
Пробудить в нас чуткий орган,
Фиксирующий перемены и угадывающий грядущее –
В лёгкой пелене полузабытья и грёз.
                И вот,
Наконец-то, вроде бы, я могу признать
Обыденность смерти: это прозрение
Совершенно и безжалостно ломает все границы,
Теплоту и нежность летнего пейзажа,
В котором над умирающим стрелком раскрывается
Безвозвратно утрачиваемое небо.
                Гудение мотора
Незаметно изменялось, пока мы накручивали круги, уворачиваясь
От зениток Велеса*****. К востоку от нас
Угрожающе возвышались заснеженные вершины Рильских гор******.
Ход времени в мире восстановился. Я заполнял бреши в его течении
Игрой в очко с сержантом-связистом,
Ограниченное воображение успокоило и обновило мои чувства.
                И над сверкающими горами
Самолёт рванул вперёд – на север.


*) «Дакота», или Дуглас C-47 «Скайтрэйн» – американский военно-транспортный самолёт, совершил первый полёт 23 декабря 1941 года, широко применялся силами союзников во Второй мировой войне.

**) Вардар – самая длинная река в Македонии.

***) Струмица – город в Македонии.

****) Мессершмитт Bf.109 – одномоторный поршневой истребитель-низкоплан. Являлся основным истребителем люфтваффе на протяжении всей Второй мировой войны.

*****) Велес – город в центральной части Македонии, расположен на реке Вардар. В годы 2-й мировой войны Велес был одним из главных центров народно-освободительной борьбы в Вардарской Македонии (1941– 44).

******) Рильские горы, Рила – горный массив в Болгарской Македонии на юго-западе Болгарии.


Robert Conquest

THEN

Loudly the engines of the five Dakotas
Roared in a glittering glass air, ten thousand feet
Above the Macedonian rocks and rivers.
                Far below,
Minute among the clenched mountains a train
Pulled slowly down the Vardar’s banks with field-guns
For the Germans round Strumitsa – no concern of ours.

– Now for an hour there only a little danger,
A possibility of sudden Messerschmitts, but not enough
To build its alien life into our breath and brains
And sow the field of vision with its lethal salt.
                No: that slight touch of fear
Was just enough to fill the glowing atmosphere
With extra strangeness and sweetness, and to help
The hypnotic engines and the natural brightness
To create in us a lucid organism
Watching the landscape and the future
Half-asleep in a mist and a dream.
                And now
I seemed at last to fade into acceptance
Of the knowledge of death’s usualness: that light
Seemed to transcend, purely, inhumanly,
The warmth and softness of a summer landscape
In which some dying rifleman might find
A desperate heaven.
                The engines’ note
Changed slightly as we wheeled to avoid
The guns of Veles. Level with us to the east
Loomed up the huge and snow-topped ridge of Rila.
The world re-entered time. I settled down to bridge the gap
Playing pontoon with a signal sergeant,
My heart still cool and new from the stripped vision.
                And above the glowing rocks
The aircraft drove on, heading north.