XXVIII
В ошейник вмонтировав зубья,
Приладив к ним провода,
Конструктор проникся безумьем
Плодов своего труда.
Казалось, в него тогда вправду
Вселился сам Том Эдисон,
Под током сгубивший изрядно
Подопытных кошек и псов*.
– Надеюсь, вы взяли намордник?
– С собой. Разве только велик.
– Смотрите, коль слишком просторный,
Есть риск покалечить язык.
– Пущай и прикусит немного,
Большого не будет греха.
Подумаешь, тварь, недотрога –
Быстрей позабудет брехать!
...Так внемли ж,
невинный младенец:
Жертвенник
алчет тебя!
Ради стяжания денег:
Доллара ль,
марки,
рубля.
Всюду и всё
на продажу:
Совесть,
приличия,
честь.
Вора с убийцей отмажут
Б а б к и, когда их не счесть.
Обвыкнувшись с чадом припоя,
Щенок осмотрелся вокруг.
В сравненье с каптёркой – покои!
Хозяин отнюдь не безрук:
Громадный стеллаж во всю стену,
Компрессор, компактный станок.
Порядок во всём и систему
Ещё бы узрел кобелёк,
Но псам сей аспект невдомёк.
– Глядите, какой любопытный:
На зуб рвётся всё ухватить.
– Во-во, разойдётся, куды там!..
Нич-о, щас уймём ему прыть.
Примерь ну-кась это, родимый.
Стоять! не артачься, щенок.
Враз вспомнишь трюмо и гардины,
Как пасть затворю на замок.
«На что уж противен ошейник –
Намордник несносней в сто раз!
И лямка его, в довершен<ь>е,
Назойливо тычется в глаз».
И было одно лишь желание:
Сорвать эту маску долой!
Лобастый, как-будто ужаленный,
Вовсю замотал головой,
А следом отчаянно лапы
Всё силились маску стянуть, –
Но бит! был несчастный кудлатый,
Чтоб смирно терпел “эту муть”.
Застёгнут ремень с проводами,
Феклистов дал пробный разряд.
Пёс визгнул, залязгав зубами,
– Отменно! вольтаж аккурат.
Теперь начинать можно тренинг.
Смелей! Провоцируйте лай!
...Ну что там?!.. Нельзя ль пошустрее? –
Представьте, е щ ё есть дела.
Реально возникла проблема:
Лобастый упорно молчал,
Как-будто нарочно стал нем он,
Решив извести “палача”.
– Да что же на самом-то деле!
И это ”безудержный лай”?!
Заметьте, лишь шокер надели –
Как рыба молчит негодяй.
Охотник, багровый от злости,
В сердцах лупцевать стал щенка.
– Ну хватит вам зверствовать!
бросьте.
Забьёте же так говнюка.
Вы плёткой, а я его током,
А он, хоть и сучье, д и т я !
Не может, бедняга, взять в толк он,
Чего от него все хотят…
Здесь нужен иной раздражитель,
Сторонний, и сильный притом.
Вы пса, так как есть, придержите,
А я
отлучусь...
за котом.
_______________________________
*) Томас Эдисон активно участвовал в экспериментах по созданию электрического стула, умерщвляя на металлической пластине под напряжением 1kV собак и кошек. (http: //rustoria.ru /post /124-goda-staroj-koptilne-yubilej-elektricheskogo-stula-1 /
для просмотра ссылки уберите в адресе пробел перед каждым «/»)