Осень смешивает краски

Ирма Натюрлих
Осень смешивает краски,
Солнце в ценах дорожает,
Занимает лес плацдарм для листопада.
И в твоем остывшем мире
Я, действительно, чужая.
Это больно. Это странно. Это правда.

Горько русское лекарство -
Смесь из водки и калины.
На любовь твою мучительно похоже.
Знаю: наши расстоянья
Как от Минска до Берлина,
Где задача - только выжить, если сможешь.

И никто не вспомнит лето...
Листья с шорохом бумажным
Облетят и тихо выдохнут: "Прощайся".
Понесет лесное эхо:
Не стреляй, мой русский Саша!
Мeine liebe*... Мeine schw;che*... Scheisse...Scheisse*...



*Мeine liebe - (нем.) - майне либе - моя любовь
* Мeine schw;che - (нем.) - майне швехе - моя слабость
* Scheisse - (нем.) - шайзе - немецкое ругательство, примерное значение "черт, черт возьми".