Плач по-французски

Виктор Малеванный
"На креслах в комнате белеют Ваши блузки;
Вот Вы ушли и день так пуст и сер.
Грустит в углу Ваш попугай Флобер,
Он говорит "жаме".
Он все твердит : "жаме", "жаме", "жаме".
И плачет по-французски."

Александр Вертинский "Попугай Флобер"


Ты перестанешь по-французски плакать,
и говорить печальные слова,
зачем слеза, коль осень, дождь и слякоть,
и дышится с трудом, едва, едва.

Ты перестанешь плакать по-французски,
и говорить: "жаме", "жаме", "жаме",
но осенью всегда немного грустно,
и дождь на стеклах словно аниме.

Ты перестанешь плакать по-французски,
и гладить кошку пальцем по ушам,
на кресле в комнате белеют Ваши блузки,
и осень, и сентябрь,
 и этот милый шарм...