Собор Парижской Богоматери - Бэлль

София Лисач
Квазимодо:
Бэлль.
Это слово будто для неё одной...
Обнажая тело в страстном танце вновь,
Она подобна птице, чьи крыла горят...
И каждый юбки взмах меня уносит в ад.
Кружусь в плену её цыганского огня!
И Нотр-Дама стены не спасут меня...
Пусть
Бросают камни, кто судить меня готов!
Сжигать до тла умеет каждого любовь...
О, Люцифер, позволь, молю тебя сейчас,
Коснуться Эсмеральды локона хоть раз...

Фролло:
Бэлль.
Воплотился дьявол и танцует в ней,
Завлекая в мир запретный, мир страстей!
Кто жаркой похоти огонь во мне разжег?
Я от небес все дальше, мной потерян Бог!
В её движеньях - грех! Хочу его познать...
И разве преступленье мне её желать?
Страсть!
Она - приманка для мужских голодных глаз.
Быть может, крест несёт, страдая за всех нас!
О, Матерь Божия, молю, спаси мне жизнь -
В сад Эсмеральды райский путь мне укажи...

Феб:
Бэлль.
Колдовскими чарами к себе манит...
Пусть она невинна и чиста на вид,
Взмывает платье в танце, а под ним - дурман...
Взгляд черных глаз - и вот уже открыт капкан!
Готов с невестою предстать пред алтарем,
Но ночь с Цыганкой прежде провести вдвоём!
Грех!
Её улыбка опьяняет, как вино!
Мужчинам выстоять пред страстью не дано!
О, Флёр-де-Лис, бесчестен я, не стану лгать...
И Эсмеральды я цветок хочу сорвать...

Вместе:
Кружусь в плену её цыганского огня!
И Нотр-Дама стены не спасут меня...
Пусть
Бросают камни, кто судить меня готов!
Сжигать до тла умеет каждого любовь...
О, Люцифер, позволь, молю тебя сейчас,
Коснуться Эсмеральды локона хоть раз...
Хотя бы раз...