Скалы

Елизавета Хамидуллина
Изнывают моря от оби­лия скал,
Что в сиянье луны, слов­но вол­чий ос­кал.
Вдоль пес­ча­ных бре­гов, возле каменной кручи
Ко­рабель­ных об­ломков воз­вы­сились ку­чи.
Ни ду­ши и ни зву­ка - мо­гила в мо­рях.
Лишь вет­ра за­выва­ют в гус­тых тех ле­сах,
Лишь вой вол­ка в но­чи хо­лодит во­ды те,
Че­лове­ка здесь нет. Он ис­чез в не­бытье.
Оди­ноко шу­мит ста­рый пор­ванный па­рус,
От команды давно ничего не ос­та­лось.
Все про­пали в пу­чине, в тем­но­те тех мо­рей,
А утес ска­лит зу­бы все силь­ней и силь­ней,
И глаз­ни­цы пус­тые приб­режных пе­щер
Ве­ют смертью, при­щурясь во мра­ке но­чей.
Оди­ночес­тво, ть­ма, мо­ря чёр­ные во­ды
И пус­тая, как про­пасть, даль не­бос­во­да.
Лун­ный свет хо­лодит, прев­ра­ща­ет в лед­ник
Тот утёс оди­нокий, что во мра­ке сто­ит.
И спа­сения нет, и на­деж­да про­пала,
Ска­лят зу­бы пе­щеры, буд­то все так и на­до.


Прос­ту­па­ет рас­свет. Пер­вый луч ос­ве­тил
Ска­лы те, что в но­чи ве­тер злой хо­лодил.
Пенье птиц в тех ле­сах, плеск во­ды поутру -
Это все пос­ле но­чи ка­залось в бре­ду.
Не ис­чезли об­ломки с кру­тых бе­регов,
Ве­тер так и гу­ля­ет внут­ри па­русов,
Но про­пала вся ть­ма, ис­чез сум­рак но­чи,
Рас­пусти­лись цве­ты, ло­вя сол­нца лу­чи.