Дракон и солнце

Анастасия Смирнова-Сенцова
В той стране, где солнце всходит,
В море к вечеру заходит,
За высокою горой ,
За широкою рекой
Жил дракон в своей пещере.
По своей драконьей вере
Ненавидел он людей,
Людоед был и злодей.

Люди дружно, мирно жили,
Солнце все боготворили,
Но один у них был страх,
Что дракон живет в горах.
Часто портил он посевы,
И угодья королевы,
Скот и птицу воровал,
Малых детушек пугал.

Как-то утром солнце встало,
Все долины освещало...
Только злой дракон не мог
Проявить к нему восторг.
Враз решил его похитить,
Чтоб народ не смог бы выжить
Без тепла и без лучей,
В бесконечности ночей.

Змей на солнце разозлился,
Лапами в него вцепился.
Только солнечный огонь,
Сильно жжет, его не тронь.
Стал топтать и рвать на части
Шар огромный в ярой страсти.
Только сам не уцелел,
От лучей его сгорел...

В той стране, где солнце всходит,
Свет над тьмою превосходит.
Нет дракона, жизнь светла,
И добро сильнее зла.

**********************************
Дракон и Солнце ~ Dragon and Sun

 
In a country the sun rises,

Every evening sits to sea,

Back from high of mountains,

Back from river brink.

In his cave а Dragon lived,
 
And by their dragon’s faith

Hated people with all strength,

He was cannibal and villain.


 
People peacefully existed,

And the Sun they all worshiped,

But one fear they deceived,

That in mounts Dragon lived.

Often spoiled their crops,

In the lands of ruling Queen,
 
Lamb and chicken often caught,

And small children bitter taught.


Once in morning the sun rose,

All the valleys lit up right...

But the Dragon got a pose

Didn’t show his delight.

Once decided to kidnap,

So that people couldn’t live

Neither heat and nor Sun’s rays,

During nights, and during days.
***   ***   ***   ***
перевод Галины Девяткиной