По следам Моби Дика Мелвилла... Точка невозврата

Кариатиды Сны
                "как совершает
                солнце круг в начало путь
                твой человек "
 
                (Наивная мифология - Возвращение Одиссея
                http://www.stihi.ru/2012/12/24/4232)
                --------------------------------------------------



 Дорогой читатель!
 Я помещаю здесь перевод Михаила Гаспарова, ну очень далёкий от первоисточника
(стихотворения французского поэта Поля Фора) и очень далёкий по времени от  того, когда меня впервые с ним познакомили... Чуть позже тот же автор подсказал мне, что есть такой роман  Германа Мелвилла "Моби Дик , или Белый Кит", это было сказано "к слову". К какому, уже не помню. Сразу купила эту книгу. Она пролежала у меня , наверное, с год, И наконец, пришло её время,  и вспомнился Гаспаров.


"Маленькая жизнь и большое море.
Ты меня любишь, а я матрос.
А в море буря,
а в море тишь: надо плыть.

Маленькая жизнь и большое море.
Тебе так страшно, ты очень меня любишь.
Кабы ты бы любила большое море,
ты сказала бы тоже: надо плыть.

Мне плыть на смерть,
а тебе — на мою любовь.
Маленькая жизнь и большое море –
понимаешь, милая, надо плыть.

Буря и тишь, причал и отчал,
черная скала и морская пасть,
кораблю не выплыть, а надо плыть.
А ты меня любишь и будешь ждать.

А там придет другая любовь".


 И только теперь, читая "Моби Дика", я стала понимать всю трагическую подоплёку стихотворения. Большое море. ОЧЕНЬ большое море. Океан. Океаны.
" Кабы ты бы любила большое море,
ты сказала бы тоже: надо плыть."

 Читаю, делаю для себя отметки и приступаю к публикации наиболее  поразившего меня в этой книге. Не придерживаясь какой-либо определённой темы. Рассуждая и публикуя  написанное мною и не только... С  благодарностью  пишу  и посвящение:  "Янису Гриммсу, моему дорогому  товарищу , оставшемуся в прежней жизни ".   Если   Гераклит писал о реке, в которую нельзя войти дважды,  то с морем ещё сложнее - волны смывают всё подряд ...  Разве, останется добрая память на берегу... Ещё строки , рифмующиеся с гаспаровскими:

Изменчиво море -
Прилив и отлив!
Одною ногою
На берег ступив,

Мы снова - к нему !
Не жить, умирать...
"А ты меня любишь
И будешь ждать..."!

Вон хищные чайки,
Как вороны , вьются.
Матросы не плачут,
Матросы смеются!

О море, вся в пене
Твоя кровать!
"А ты меня любишь
И будешь ждать..."!

Морская пучина -
Причал кораблю...
Я что-то не помню,
Сказал я "люблю"?

Мне плыть, а тебе
Меня забывать,
Но ты меня любишь
И будешь ждать!

*************************************************

ДЛЯ НАЧАЛА:

  "... несмотря на то, что люди сухопутных профессий обычно питают к жителям морей самые недружественные, неприязненные чувства; несмотря  на то, что морские глубины для нас извечная terra incognita и Колумбу понадобилось проплыть над бессчётными неизвестными мирами для того только, чтобы открыть один поверхностный неизвестный мир на Земле; несмотря на то, что заведомо самые ужасные несчастья по большей части постигали с незапамятных времён многие тысячи людей, пускавшихся в плавание по морям; и, наконец, как бы ни хвастался младенец-человек своими познаниями и искусствами и как бы ни множились эти познания и искусства с течением льстивого времени, - всё равно на веки вечные, до самого судного дня, будет море измываться над людьми, губить человеческие жизни и в пыль разносить гордые, крепкие фрегаты, хотя, беспрестанно испытывая одни и те же ощущения, человек утратил в конце концов первоначальное чувство ужаса, естественно называемого морем."

                Герман Мелвилл "Моби Дик, или Белый Кит"